Who You Are Paroles Traduction Française

JJ Heller - Qui vous êtes

by JJ Heller

JJ Heller - Who You Are paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Who You Are - JJ Heller
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
JJ Heller Who You Are

All she wanted was a baby to hold
Tout ce qu'elle voulait c'était un bébé à tenir
She's still waiting at forty-one years old
Elle attend toujours à quarante et un ans
Her life feels like a tragedy
Sa vie ressemble à une tragédie
and it's driving her down to her knees
et ça la met à genoux
She says I don't know I don't know what you're doing
Elle dit que je ne sais pas, je ne sais pas ce que tu fais
But I know who you are
Mais je sais qui tu es
It was after midnight when he answered the phone
Il était minuit passé lorsqu'il répondit au téléphone
The doctor said his daughter was never coming home
Le médecin a dit que sa fille ne rentrerait jamais à la maison
Sometimes life doesn't make any sense
Parfois la vie n'a aucun sens
full of war and pain and accidents
plein de guerre, de douleur et d'accidents
He's praying I don't know I don't know what you're doing
Il prie, je ne sais pas, je ne sais pas ce que tu fais
But I know who you are
Mais je sais qui tu es
You have a father's heart
Tu as le cœur d'un père
and a love that's wild
et un amour sauvage
and you know what it's like to lose
et tu sais ce que c'est que de perdre
Yeah you know what it's like
Ouais tu sais ce que c'est
what it's like to lose a child.
ce que c'est que de perdre un enfant.
Sometimes I don't know
Parfois je ne sais pas
I don't know what you're doing
Je ne sais pas ce que tu fais
I don't know I don't know
je ne sais pas je ne sais pas
Sometimes I don't know I don't know what you're doing
Parfois je ne sais pas, je ne sais pas ce que tu fais
But I know who you are
Mais je sais qui tu es
Beautiful song by a beautiful artist, not totally sure about the chord progression
Belle chanson d'un bel artiste, pas totalement sûr de la progression des accords
on the bridge but close enough to enjoy! =)
sur le pont mais suffisamment proche pour en profiter ! =)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.