Santa Rosa in the Snow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joe Purdy – Święta Róża w śniegu

by Joe Purdy

Joe Purdy - Santa Rosa in the Snow tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Santa Rosa in the Snow - Joe Purdy
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joe Purdy Santa Rosa in the Snow

Happy New Year Santa Rosa here I am
Szczęśliwego Nowego Roku, Santa Rosa, oto jestem
I was brought in by the weather and the cold
Skusiła mnie pogoda i zimno
I was heading towards the West to find the sand
Kierowałem się na zachód w poszukiwaniu piasku
But I guess I'll have to settle for the snow
Chyba jednak będę musiał zadowolić się śniegiem
And I am just a stranger to this town
A ja jestem po prostu obcy w tym mieście
I'm lonely and I'm restless and I'm stuck
Jestem samotny, niespokojny i utknąłem
I wish I knew a way to get back down
Szkoda, że nie znam sposobu na powrót na dół
And I wish I had a shovel in this truck
A chciałbym mieć łopatę w tej ciężarówce
And the state police won't let me on the street
A policja stanowa nie pozwala mi wyjść na ulicę
I told 'em my story, but they don't care
Opowiedziałem im moją historię, ale ich to nie obchodzi
There's an old dog just lying at the feet
U stóp leży stary pies
Of a girl who once wore flowers in her hair
O dziewczynie, która kiedyś nosiła kwiaty we włosach
And my heart lies fifty miles ahead
A moje serce leży pięćdziesiąt mil przed nami
Underneath a bridge just out of sight
Pod mostem, tuż poza zasięgiem wzroku
she sits beneath the covers of a bed
siedzi pod kołdrą łóżka
Where she waits for me to meet her in the night
Gdzie ona czeka, aż ją spotkam w nocy
And this old town was named after a rose
A to stare miasto zostało nazwane na cześć róży
That blooms along the hillside in the cold ground
Kwitnie wzdłuż zbocza wzgórza w zimnej ziemi
But my heart has been broken and is closed
Ale moje serce zostało złamane i zamknięte
Like the freeway that would take me out of town
Jak autostrada, która zabrałaby mnie z miasta
And just because I don't got no regrets
I tylko dlatego, że niczego nie żałuję
Yeah well that don't mean I didn't get it wrong
No cóż, to nie znaczy, że się nie pomyliłem
My love is like a homemade summer dress
Moja miłość jest jak letnia sukienka domowej roboty
I am just a lonely winter song
Jestem tylko samotną zimową piosenką
And I dust off the snowflakes from the hood
I odkurzam płatki śniegu z maski
And I talk to an old friend on the phone
I rozmawiam ze starym przyjacielem przez telefon
She says, "I think that the calm could do you good
Mówi: „Myślę, że spokój dobrze ci zrobi
You have been traveling so long"
Podróżowałeś tak długo”
So Happy New Years babe, I guess this is goodbye
Więc szczęśliwego Nowego Roku, kochanie, to chyba pożegnanie
And I hope that you find someone you can hold
I mam nadzieję, że znajdziesz kogoś, kogo będziesz mógł przytulić
And if you hear that midnight whistle cry
A jeśli usłyszysz ten płaczący gwizdek o północy
Please think of me in Santa Rosa in the snow
Proszę, pomyśl o mnie w Santa Rosa w śniegu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.