Santa Rosa in the Snow Versuri Traducere în Română
Joe Purdy - Santa Rosa în zăpadă
by Joe Purdy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Happy New Year Santa Rosa here I am
La mulți ani, Santa Rosa, aici sunt
I was brought in by the weather and the cold
Am fost adus de vreme și de frig
I was heading towards the West to find the sand
Mă îndreptam spre vest să găsesc nisipul
But I guess I'll have to settle for the snow
Dar cred că va trebui să mă mulțumesc cu zăpadă
And I am just a stranger to this town
Și sunt doar un străin în acest oraș
I'm lonely and I'm restless and I'm stuck
Sunt singur și sunt neliniştit și sunt blocat
I wish I knew a way to get back down
Mi-aș dori să știu o modalitate de a mă întoarce
And I wish I had a shovel in this truck
Și mi-aș dori să am o lopată în acest camion
And the state police won't let me on the street
Și poliția de stat nu mă lasă pe stradă
I told 'em my story, but they don't care
Le-am spus povestea mea, dar nu le pasă
There's an old dog just lying at the feet
E un câine bătrân doar întins la picioare
Of a girl who once wore flowers in her hair
A unei fete care purta odată flori în păr
And my heart lies fifty miles ahead
Și inima mea se află la cincizeci de mile în față
Underneath a bridge just out of sight
Sub un pod care nu se vede
she sits beneath the covers of a bed
ea stă sub cuverturile unui pat
Where she waits for me to meet her in the night
Unde mă așteaptă să o cunosc noaptea
And this old town was named after a rose
Și acest oraș vechi a fost numit după un trandafir
That blooms along the hillside in the cold ground
Care înflorește de-a lungul dealului în pământul rece
But my heart has been broken and is closed
Dar inima mea a fost frântă și este închisă
Like the freeway that would take me out of town
Ca autostrada care m-ar scoate din oraș
And just because I don't got no regrets
Și doar pentru că nu am niciun regret
Yeah well that don't mean I didn't get it wrong
Da, asta nu înseamnă că nu am înțeles greșit
My love is like a homemade summer dress
Dragostea mea este ca o rochie de vară făcută în casă
I am just a lonely winter song
Sunt doar un cântec singuratic de iarnă
And I dust off the snowflakes from the hood
Și scot praful fulgii de nea de pe capotă
And I talk to an old friend on the phone
Și vorbesc la telefon cu un vechi prieten
She says, "I think that the calm could do you good
Ea spune: „Cred că calmul ți-ar putea face bine
You have been traveling so long"
Ai călătorit atât de mult"
So Happy New Years babe, I guess this is goodbye
Deci La mulți ani iubito, cred că acesta este la revedere
And I hope that you find someone you can hold
Și sper că vei găsi pe cineva pe care să-l ții în brațe
And if you hear that midnight whistle cry
Și dacă auzi acel strigăt de fluier de la miezul nopții
Please think of me in Santa Rosa in the snow
Te rog gândește-te la mine în Santa Rosa în zăpadă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
