The Sun كلمات أغنية ترجمة عربية
جو بوردي - الشمس
by Joe Purdy
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below. PLEASE SUPPORT THE SOURCE!!! THESE TABS WOULD
تم ذكر مصدر علامة التبويب هذه أدناه. يرجى دعم المصدر!!! هذه علامات التبويب سوف
BE AVAILABLE WITHOUT! http://kevin.cafe150.com/
كن متاحًا بدون! http://kevin.cafe150.com/
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
ملاحظة: ((JP هو واحد من أكثر الأعمال المستقلة إلهامًا وفنية على الإطلاق
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
اليوم. في عصر التنزيلات المجانية المتاحة وشركات الموسيقى الضخمة
an
ان
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
يظل هذا الفنان صادقًا من خلال إنتاج جميع ألبوماته العديدة بشكل مستقل. لذا من فضلك،
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
لا "سرقة" هذه الموسيقى. استخدم علامة التبويب هذه فقط من أجل تطوير نفسك
a musician and to promote JP's music.))
موسيقي وللترويج لموسيقى JP.))
The Sun
الشمس
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
بقلم جو بوردي (http://www.joepurdy.com)
From the album Paris In the Morning
من البوم باريس في الصباح
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
قم بزيارة موقع النسخ غير الرسمي لـ Joe Purdy على www.kevin.cafe150.com
Bb:
ب:
Gm:
جم:
F:
و:
Cm:
سم:
Eb:
إب:
I see the morning coming, but you have disappeared
أرى الصباح قادمًا، لكنك اختفيت
And all the walls are crumbling, I wish that you were here
وكل الجدران تنهار، أتمنى لو كنت هنا
I wish that you were here
أتمنى أن تكون هنا
And all the lights have gone black in this God-forsaken town
وقد أصبحت كل الأضواء سوداء في هذه المدينة المهجورة
And all the streets are empty, no one is around
وكل الشوارع فارغة، ولا أحد حولها
No one is around
لا أحد حولها
So I wait for the sun, I wait for the light
لذلك أنتظر الشمس، أنتظر النور
I look for you to run, I lost you in the night
أبحث عنك لأهرب، لقد فقدتك في الليل
I chased you down by day, morning hours away
لقد طاردتك نهارًا، ساعات الصباح بعيدًا
Sleep it never comes, so I wait for the sun
النوم لا يأتي أبدا، لذلك أنتظر الشمس
I wait for the sun
أنتظر الشمس
Well that lonesome wind is blowing, it's putting on a show
حسنًا، تلك الرياح المنعزلة تهب، إنها تقدم عرضًا
I hear that train calling, it's begging me to go
أسمع ذلك القطار ينادي، يتوسل إلي أن أذهب
It's begging me to go
إنه يتوسل لي أن أذهب
(chorus)
(جوقة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
