Paradise Paroles Traduction Française

John Denver - Paradis

by John Denver

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Paradise

performed: John Denver
interprété: John Denver
Enjoy the following selection.
Profitez de la sélection suivante.
Paradise
Paradis
J. Prine (klr)
J. Prine (klr)
When I was a child my family would travel
Quand j'étais enfant, ma famille voyageait
Down to Western Kentucky where my parents were born
Jusqu'à l'ouest du Kentucky, où mes parents sont nés
And there's a backward old town that's often remembered
Et il y a une vieille ville arriérée dont on se souvient souvent
So many times that my mem'ries are worn
Tant de fois que mes souvenirs sont usés
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
Et papa, tu ne veux pas me ramener dans le comté de Muhlenberg
Down by the Green River where Paradise lay
Au bord de la rivière Verte où se trouve le paradis
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
Eh bien, je suis désolé mon fils, mais il est trop tard pour demander
Mister Peabody's train has hauled it away
Le train de Monsieur Peabody l'a emporté
Well, sometimes we'd travel right down the Green River
Eh bien, parfois nous descendions la rivière Verte
To the abandoned old prison down by Adrie Hill
Vers la vieille prison abandonnée près d'Adrie Hill
Where the air smelled like snakes and we'd shoot with our
Où l'air sentait le serpent et où nous tirions avec notre
pistols
pistolets
But empty pop bottles was all we would kill
Mais les bouteilles de boissons gazeuses vides étaient tout ce que nous voulions tuer
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
Et papa, tu ne veux pas me ramener dans le comté de Muhlenberg
Down by the Green River where Paradise lay
Au bord de la rivière Verte où se trouve le paradis
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
Eh bien, je suis désolé mon fils, mais il est trop tard pour demander
Mister Peabody's train has hauled it away
Le train de Monsieur Peabody l'a emporté
The coal company came with the world's largest shovel
La société charbonnière est venue avec la plus grande pelle du monde
And they tortured the timber and stripped all the land
Et ils ont torturé le bois et dépouillé toute la terre
Well, they dug for the coal 'till the land was forsaken
Eh bien, ils ont creusé pour le charbon jusqu'à ce que la terre soit abandonnée
Then they wrote it all down as the progress of man
Puis ils ont tout écrit comme le progrès de l'homme
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
Et papa, tu ne veux pas me ramener dans le comté de Muhlenberg
Down by the Green River where Paradise lay
Au bord de la rivière Verte où se trouve le paradis
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
Eh bien, je suis désolé mon fils, mais il est trop tard pour demander
Mister Peabody's train has hauled it away
Le train de Monsieur Peabody l'a emporté
When I die let my ashes float down the Green River
Quand je mourrai, laisse mes cendres flotter sur la rivière Verte
Let my soul roll on up to the Rochester Dam
Laisse mon âme rouler jusqu'au barrage de Rochester
I'll be halfway to heaven with Paradise waiting
Je serai à mi-chemin du paradis avec le paradis qui attend
Just five miles away from where ever I am
À seulement cinq miles de là où je suis
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
Et papa, tu ne veux pas me ramener dans le comté de Muhlenberg
Down by the Green River where Paradise lay
Au bord de la rivière Verte où se trouve le paradis
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
Eh bien, je suis désolé mon fils, mais il est trop tard pour demander
Mister Peabody's train has hauled it away
Le train de Monsieur Peabody l'a emporté
I have a wide variety of popular artist and
J'ai une grande variété d'artistes populaires et
venues for audio tape trading. Contact me at
lieux d'échange de bandes audio. Contactez-moi à
< ltwu46B@prodigy.com > and I will e-mail
< ltwu46B@prodigy.com > et je vous enverrai un e-mail
my list to you.
ma liste pour vous.
Ken Reynolds
Ken Reynolds

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.