Paradise 歌詞 日本語訳
ジョン・デンバー - パラダイス
by John Denver
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
performed: John Denver
出演:ジョン・デンバー
Enjoy the following selection.
以下のセレクションをお楽しみください。
Paradise
パラダイス
J. Prine (klr)
J. プライン (klr)
When I was a child my family would travel
子供の頃、家族でよく旅行に行っていました
Down to Western Kentucky where my parents were born
両親が生まれた西ケンタッキー州まで
And there's a backward old town that's often remembered
そしてよく思い出される後進的な古い町があります
So many times that my mem'ries are worn
私の思い出は何度も擦り切れる
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
それからパパ、私をミューレンベルク郡に連れて行ってくれない?
Down by the Green River where Paradise lay
グリーン川のほとりに楽園がある
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
そうですね、息子さん、申し訳ありませんが、質問するのが遅すぎました。
Mister Peabody's train has hauled it away
ミスター・ピーボディの列車がそれを運び去った
Well, sometimes we'd travel right down the Green River
そうですね、時々私たちはグリーン川を下って行きました
To the abandoned old prison down by Adrie Hill
エイドリー・ヒルのそばにある放棄された古い刑務所へ
Where the air smelled like snakes and we'd shoot with our
空気がヘビのような匂いがして、私たちは銃で撃ちました。
pistols
ピストル
But empty pop bottles was all we would kill
でも、空のポップボトルだけが私たちが殺すすべてだった
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
それからパパ、私をミューレンベルク郡に連れて行ってくれない?
Down by the Green River where Paradise lay
グリーン川のほとりに楽園がある
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
そうですね、息子さん、申し訳ありませんが、質問するのが遅すぎました。
Mister Peabody's train has hauled it away
ミスター・ピーボディの列車がそれを運び去った
The coal company came with the world's largest shovel
石炭会社は世界最大のシャベルを持ってやって来た
And they tortured the timber and stripped all the land
そして彼らは木材を拷問し、すべての土地を剥ぎ取りました
Well, they dug for the coal 'till the land was forsaken
そう、彼らは土地が放棄されるまで石炭を掘った
Then they wrote it all down as the progress of man
それから彼らはそれをすべて人類の進歩として書き留めました
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
それからパパ、私をミューレンベルク郡に連れて行ってくれない?
Down by the Green River where Paradise lay
グリーン川のほとりに楽園がある
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
そうですね、息子さん、申し訳ありませんが、質問するのが遅すぎました。
Mister Peabody's train has hauled it away
ミスター・ピーボディの列車がそれを運び去った
When I die let my ashes float down the Green River
私が死んだら、私の遺灰をグリーン川に流してください
Let my soul roll on up to the Rochester Dam
私の魂をロチェスターダムまで転がらせてください
I'll be halfway to heaven with Paradise waiting
私は天国の半分まで来て、パラダイスが待っているでしょう
Just five miles away from where ever I am
私が今いる場所からわずか8マイル離れたところに
And daddy, won't you take me back to Muhlenberg County
それからパパ、私をミューレンベルク郡に連れて行ってくれない?
Down by the Green River where Paradise lay
グリーン川のほとりに楽園がある
Well, I'm sorry my son, but your too late in askin'
そうですね、息子さん、申し訳ありませんが、質問するのが遅すぎました。
Mister Peabody's train has hauled it away
ミスター・ピーボディの列車がそれを運び去った
I have a wide variety of popular artist and
人気アーティストも豊富に揃えております
venues for audio tape trading. Contact me at
オーディオテープ取引の場。までご連絡ください
< ltwu46B@prodigy.com > and I will e-mail
< ltwu46B@prodigy.com > とメールします
my list to you.
私のリストをあなたに。
Ken Reynolds
ケン・レイノルズ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
