The Same Way I Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Mellencamp - Benim Yaptığım Aynı Şekilde
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: Gm
giriş: Gm
Before you go to sleep close your eyes
Uyumadan önce gözlerini kapat
I'd like to kiss you one more time
seni bir kez daha öpmek isterim
Touch your lips perhaps your soul
Dudaklarına dokun belki de ruhuna
I'll be still and say no more
Sakin olacağım ve daha fazla konuşmayacağım
Oh, tell me do you feel same way I do
Oh, söyle bana sen de benim gibi hissediyor musun?
Well the night was sweet you filled the air
Gece çok tatlıydı, havayı doldurdun
Your gentle hands touched me everywhere
Nazik ellerin her yerime dokundu
I don't want this moment to end
Bu anın bitmesini istemiyorum
I'm afraid that we can't find it again
Tekrar bulamamamızdan korkuyorum
Oh, tell me do you feel the same way I do
Oh, söyle bana sen de benim gibi hissediyor musun?
Chorus:
Koro:
How can I trust my feelings
Duygularıma nasıl güvenebilirim?
In a moment that's always changing
Her zaman değişen bir anda
Tell me do you feel the same way I do
Söyle bana sen de benim gibi hissediyor musun?
solo:play same chords as a verse
solo: bir dizeyle aynı akorları çalın
Tell me do you feel the same way I do
Söyle bana sen de benim gibi hissediyor musun?
The fragile bond between us here
Aramızdaki kırılgan bağ burada
Would take to build, a thousand years
İnşaatı bin yıl sürer
Before you close your eyes just one more kiss
Gözlerini kapatmadan önce sadece bir öpücük daha
A million years before we feel like this
Biz böyle hissetmeden bir milyon yıl önce
Oh, tell me do you feel the same way I do
Oh, söyle bana sen de benim gibi hissediyor musun?
Oh, tell me do you feel the same way I do
Oh, söyle bana sen de benim gibi hissediyor musun?
Chorus:
Koro:
Hey, do you feel (1&3X) Yeah do you feel (2)
Hey, hissediyor musun (1&3X) Evet hissediyor musun (2)
The same way I do
Benim yaptığım gibi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
