The Man on the Hill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Johnny Cash - Tepedeki Adam

by Johnny Cash

Johnny Cash - The Man on the Hill şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Man on the Hill - Johnny Cash
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash The Man on the Hill

THE MAN ON THE HILL
Tepedeki Adam
J.Cash
J.Nakit
Reocorded 3/12/59, Nashville, TN
Yeniden kaydedildi: 3/12/59, Nashville, TN
/ = single strum
/ = tek tıngırdatma
* = music stop
* = müzik durağı
Key: Bb / Capo: 1st / Play: A
Tuş: Bb / Capo: 1. / Çalma: A
Will we get cold and hungry will times be very bad
Üşüp aç mı kalacağız, zamanlar çok kötü mü olacak?
When we're needin' bread and meat where we gonna get it Dad
Ekmeğe ve ete ihtiyacımız olduğunda onu nereden bulacağız baba
We'll get it from the man in the house on the hill
Tepedeki evdeki adamdan alacağız
Yes we will from the man on the hill
Evet tepedeki adamdan yapacağız
VERSE:
AYET:
Plowin' time is over still the fields are bare
Çift sürme zamanı bitti hâlâ tarlalar çıplak
How we gonna make a livin' with twenty acres to share
Paylaşılacak yirmi dönümlük araziyle nasıl geçineceğiz
I'll beg for more land from the man on the hill
Tepedeki adamdan daha fazla toprak için yalvaracağım
Yes I will I'll ask the man on the hill
Evet soracağım Tepedeki adama soracağım
VERSE:
AYET:
I ain't got no Sunday shoes that I can wear to town
Şehre giderken giyebileceğim Pazar ayakkabılarım yok
Papa reckon the boss has got a pair of hand-me-downs
Babam patronun bir çift ikinci el işi olduğunu düşünüyor
I'll go and ask the man in the house on the hill
Gidip tepedeki evdeki adama soracağım
Yes I will I'll ask the man on the hill
Evet soracağım Tepedeki adama soracağım
VERSE:
AYET:
Maybe he will help us maybe we'll get by
Belki bize yardım eder, belki idare ederiz
But who's gonna pay the dyin' bills if we all should die
Ama eğer hepimiz ölürsek ölüm faturalarını kim ödeyecek?
We'll leave it to the man in the sky when we die
Öldüğümüzde bunu gökteki adama bırakacağız
Yes we'll leave it to the man in the sky
Evet, bunu gökyüzündeki adama bırakacağız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.