Country Mile Testo Traduzione Italiana

Johnny Flynn - Country Mile

by Johnny Flynn

Johnny Flynn - Country Mile testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Country Mile - Johnny Flynn
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Flynn Country Mile

C is played as a C/G: 332010
C si gioca come C/G: 332010
Intro: E, C, D x3
Introduzione: Mi, Do, Re x3
I've walked in the fields, and I've trod light for days
Ho camminato nei campi e ho camminato leggero per giorni
Seems I'll do that old rag, takes me all kinds of ways
Sembra che farò quel vecchio straccio, mi porta in tutti i modi
Except the way I'd be headed if I knew where I was going
Tranne la direzione in cui andrei se sapessi dove sto andando
But I'm from the country, and it's better not knowing
Ma io sono di campagna, ed è meglio non saperlo
And I've only got so near (Illuminate me)
E mi sono avvicinato così tanto (illuminami)
And I've only gone so far (Illuminate me)
E sono andato solo così lontano (illuminami)
And I'll walk another country mile
E camminerò per un altro miglio di campagna
I'll see another star
Vedrò un'altra stella
Repeat intro
Ripeti l'introduzione
The poplars, and willows, and birds pass me by
Mi passano accanto i pioppi, i salici e gli uccelli
The mould of the earth to the space in the sky
Lo stampo della terra allo spazio del cielo
Free from my roots and I'm lost in the wind
Libero dalle mie radici e mi sono perso nel vento
Wind on the mountain, and the mountain's my friend
Vento sulla montagna, e la montagna è mia amica
And I've only got so near (Illuminate me)
E mi sono avvicinato così tanto (illuminami)
And I've only gone so far (Illuminate me)
E sono andato solo così lontano (illuminami)
And I'll walk another country mile
E camminerò per un altro miglio di campagna
I'll see another star
Vedrò un'altra stella
Hemlock and yew have me toeing the line
La cicuta e il tasso mi fanno stare in riga
Questions come knocking, I'll answer in time
Le domande arrivano a bussare, risponderò in tempo
But the seams of the soil unravel with ease
Ma le cuciture del terreno si dipanano facilmente
Nose to the road and I'm painfully free
Naso verso la strada e sono dolorosamente libero
And I've only got so near (Illuminate me)
E mi sono avvicinato così tanto (illuminami)
And I've only gone so far (Illuminate me)
E sono andato solo così lontano (illuminami)
And I'll walk another country mile
E camminerò per un altro miglio di campagna
I'll see another star
Vedrò un'altra stella
Call me the wind in the hole
Chiamami il vento nel buco
Blowing my way to the call
Mi faccio strada fino alla chiamata
I'll dust up the days 'til I've gone every way
Rispolvererò i giorni finché non avrò percorso ogni strada
No less and I've never wanted mo-re, mo-re, mo-re
Niente di meno e non ho mai voluto più, più, più, più
Lost on the bough in a golden refrain
Perso sul ramo in un ritornello dorato
Sleep goes away and the day comes again
Il sonno se ne va e il giorno ritorna
But the rain on my cap has me chasing a roof
Ma la pioggia sul mio berretto mi fa inseguire un tetto
I'll be this young choice 'til I'm long in the tooth
Sarò questa giovane scelta finché non avrò i denti da molto tempo
And I've only got so near (Illuminate me)
E mi sono avvicinato così tanto (illuminami)
And I've only gone so far (Illuminate me)
E sono andato solo così lontano (illuminami)
And I'll walk another country mile
E camminerò per un altro miglio di campagna
I'll see another star
Vedrò un'altra stella
And I've only got so near (Illuminate me)
E mi sono avvicinato così tanto (illuminami)
And I've only gone so far (Illuminate me)
E sono andato solo così lontano (illuminami)
And I'll walk another country mile
E camminerò per un altro miglio di campagna
I'll see another star
Vedrò un'altra stella
Illuminate me
Illuminami
Illuminate me
Illuminami

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.