Du er Versuri Traducere în Română
Jokke & the Valentines - Tu ești
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Jokke med Tourettes
- Glumesc cu Tourette's
Hm
Hmm
Jeg sitter her og stirrer på deg
Stau aici și mă uit la tine
Hm
Hmm
som en fjortenåring
ca un copil de paisprezece ani
Hm
Hmm
jeg rødmer når du fersker meg
Roșesc când mă împrospătești
og ser en annen vei
si arata in alta parte
Hm
Hmm
jeg skjønner ikke hvorfor
Nu înțeleg de ce
Hm
Hmm
etter alle disse åra
dupa toti acesti ani
Hm
Hmm
min eneste forklaring
singura mea explicație
er midlertifig blindhet
este orbirea temporară
Du har et glimt i yet som
Ai încă o privire în care
jeg aldri har fått øye på før
Nu am mai văzut niciodată
jeg må ha vært bevisstløs
Trebuie să fi fost inconștient
men nå er jeg i hvertfall sikker på at
dar acum măcar sunt sigur că
H
H
Du er min, du er
Ești al meu, ești
du er min store kjærlighet
esti marea mea iubire
H
H
du er min, du er, du er min
ești al meu, ești, ești al meu
store kjærlig, min store kjærlig
mare dragoste, mare iubire
min store kjærlighet
marea mea iubire
Og hver gang du er borte fra meg
Și de fiecare dată când ești departe de mine
bare et par timer
doar câteva ore
blir jeg rastløs og mistenksom
Devin neliniștit și suspicios
og bekymra og sjalu
și îngrijorarea și gelozia
men når nøkkern går i døra
dar când portarul intră pe uşă
og du fortsatt er i live
și încă ești în viață
så forsvinner min urolighet,
apoi neliniștea mea dispare,
min hjerne går til hvile
creierul meu se odihnește
Men jeg tenker på den tida
Dar mă gândesc la vremea aceea
da jeg ralla rundt i sørpa
când mă tăvăleam în sud
ikke skjønte hva jeg hadde
Nu mi-am dat seama ce am
fordi jeg ikke gadd å skjønne at
pentru că nu m-am obosit să-mi dau seama de asta
Du er min, du er
Ești al meu, ești
du er min store kjærlighet
esti marea mea iubire
du er min, du er, du er min
ești al meu, ești, ești al meu
store kjærlig, min store kjærlig
mare dragoste, marea mea iubire
min store kjærlighet
marea mea iubire
Du har et glimt i øyet som
Ai o sclipire în ochi că
jeg aldri har fått øye på før
Nu am mai văzut niciodată
jeg må ha vært bevisstløs
Trebuie să fi fost inconștient
men nå er jeg i hvertfall sikker på at
dar acum măcar sunt sigur că
Du er min, du er
Ești al meu, ești
du er min store kjærlighet
esti marea mea iubire
du er min, du er
esti al meu esti
du er min store kjærlighet
esti marea mea iubire
du er min, du er
esti al meu esti
du er min store kjærlighet
esti marea mea iubire
du er min, du er, du er min
ești al meu, ești, ești al meu
store kjærlig, min store kjærlig
mare dragoste, mare iubire
min store kjærlighet
marea mea iubire
Endringer: toredahl76@hotmail.com
Modificări: toredahl76@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
