WTF Collective Liedtext Deutsche Übersetzung

Jon Lajoie – WTF-Kollektiv

by Jon Lajoie

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Lajoie WTF Collective

I tried my best to as accurately write this out as possible. Just strum to the beat.
Ich habe mein Bestes versucht, dies so genau wie möglich aufzuschreiben. Klimpern Sie einfach im Takt.
If this isnt done in a way that everyone undertands or doesnt measure up to
Wenn dies nicht auf eine Weise geschieht, die jeder versteht oder der nicht gerecht wird
"format" here I apologize, this is my first submission to the site.
„Format“ hier. Es tut mir leid, dies ist mein erster Beitrag auf der Website.
Also, I apologize if my French is not up to snuff ;)
Außerdem entschuldige ich mich, wenn mein Französisch nicht auf dem neuesten Stand ist ;)
Verses:
Verse:
Mc Confusing back in this bitch
Mc Verwirrend zurück in dieser Schlampe
With a parking sandwhich and a chicken ticket
Mit einem Parksandwich und einem Hühnerticket
I got a liquid facelift from a fig with big tits
Ich habe ein flüssiges Facelift von einer Feige mit großen Titten bekommen
And my wrist got twisted by a britt with fig spit
Und mein Handgelenk wurde von einem Britt mit Feigenspieß verdreht
And you don't understand it cause you're not supposed to
Und du verstehst es nicht, weil du es nicht verstehen solltest
Like a candy cane snake in a jealous cartoon
Wie eine Zuckerstangenschlange in einem eifersüchtigen Cartoon
And I'm gonna leave soon, but first I need to
Und ich werde bald gehen, aber zuerst muss ich
Drink a Chevy Chase Face and rape Robocop 2
Trinken Sie einen Chevy Chase Face und vergewaltigen Sie Robocop 2
Yo I'm MC Historical Inaccuracy
Yo, ich bin MC. Historische Ungenauigkeit
I drop lyrical bombs like Hiroshima in '73
Ich lasse lyrische Bomben fallen wie Hiroshima im Jahr 1973
I write rhymes like Shakespeare when he wrote Anne Franks Diary
Ich schreibe Reime wie Shakespeare, als er Anne Franks Tagebuch schrieb
Which is about the Civil War from 1812 and Germany
Darin geht es um den Bürgerkrieg von 1812 und Deutschland
I'm like the Spanish Inquisition when they killed Jesus
Ich bin wie die spanische Inquisition, als sie Jesus töteten
And Abe Lincoln's suicide was the theme for my thesis
Und der Selbstmord von Abe Lincoln war das Thema meiner Abschlussarbeit
Like Moses when I focus I can split the Red Sea
Wie Moses kann ich das Rote Meer spalten, wenn ich mich konzentriere
Like he did in 1950 with the Chinese army
So wie er es 1950 bei der chinesischen Armee tat
I'm MC Don't Know How To Pluralize Word(s)
Ich bin MC und weiß nicht, wie man Wörter pluralisiert
I've got so many rhyme and I sleep with all the girl
Ich habe so viele Reime und schlafe mit allen Mädchen
When there's more than one of something you're supposed to pluralize
Wenn es mehr als eins von etwas gibt, soll man es pluralisieren
But I never learned that throughout all the year I've been alive
Aber das habe ich das ganze Jahr über, in dem ich lebe, nie gelernt
Hello, I'm MC Canadian Stereotype
Hallo, ich bin MC Canadian Stereotype
I'm aboot to get started, so let me get off the ice
Ich bin bereit, loszulegen, also lasst mich vom Eis gehen
But I don't want any trouble and I'm always polite
Aber ich will keinen Ärger und bin immer höflich
Now hop on my snowmobile and I will tell you what I like
Steigen Sie jetzt auf mein Schneemobil und ich werde Ihnen sagen, was mir gefällt
But first I'll turn off curling and turn down Avril Lavigne
Aber zuerst werde ich Curling ausschalten und Avril Lavigne ablehnen
Et j'vais dire une phrase en francias, parce qui'ici on est bilingue
Und ich habe einen Satz in Frankreich, weil ich zweisprachig bin
Oh boy I fell off my igloo and I hurt my knee
Oh Mann, ich bin aus meinem Iglu gefallen und habe mir das Knie verletzt
Let's go to the hospital, don't worry here in Canada it's free, eh
Lass uns ins Krankenhaus gehen, keine Sorge, hier in Kanada ist es kostenlos, oder?
MC Fatigue did you miss me
MC Fatigue, hast du mich vermisst?
I'll be awake five minutes cause I had a coffee
Ich werde fünf Minuten wach sein, weil ich einen Kaffee getrunken habe
I'll try to get through my verse, but I really don't know
Ich werde versuchen, meinen Vers durchzustehen, aber ich weiß es wirklich nicht
I had that coffee about five minutes ago
Ich habe den Kaffee vor etwa fünf Minuten getrunken
CHORUS:
CHOR:
They hired me again to sing this mother fuckin chorus!
Sie haben mich wieder engagiert, um diesen verdammten Refrain zu singen!
I haven't found a fuckin job yet
Ich habe noch keinen verdammten Job gefunden
So I have to do this bull shit (I can't take it I'm done)
Also muss ich diesen Bullshit machen (ich kann es nicht ertragen, ich bin fertig)
I don't think I can sing another fuckin chorus!
Ich glaube nicht, dass ich noch einen verdammten Refrain singen kann!
I think I'm gonna jump off a bridge
Ich glaube, ich werde von einer Brücke springen
Or shoot myself like Kurt Cobain did (I think my dad has a gun)
Oder erschieße mich selbst wie Kurt Cobain (ich glaube, mein Vater hat eine Waffe)
Verses:
Verse:
I'm MC Knows Too Many Facts About Bees
Ich bin MC und weiß zu viele Fakten über Bienen
50 miles an hour is their average speed
50 Meilen pro Stunde ist ihre Durchschnittsgeschwindigkeit
A queen can lay up to 3,000 eggs in a day
Eine Königin kann an einem Tag bis zu 3.000 Eier legen
Just cause I know a lot about bees doesn't mean that I'm gay
Nur weil ich viel über Bienen weiß, heißt das nicht, dass ich schwul bin
I'm also MC In The Closet Homosexual
Ich bin auch MC In The Closet Homosexual
I hide it cause it's easier to be heterosexual
Ich verstecke es, weil es einfacher ist, heterosexuell zu sein
We can't even get married in most states here in America
In den meisten Staaten hier in Amerika können wir nicht einmal heiraten
it's fucked up(MC Canadian Stereotype: Gay marriage is legal here in Canada)
Es ist beschissen (MC Canadian Stereotype: Homo-Ehe ist hier in Kanada legal)
I'm MC Homophobic Fucking Asshole
Ich bin MC Homophobic Fucking Asshole
Being gay is evil and it is unnatural
Schwul zu sein ist böse und unnatürlich
Jesus said to love thy neighbor, but only if they are straight
Jesus sagte, du sollst deinen Nächsten lieben, aber nur, wenn er aufrichtig ist
Penises go in viginas anything else is just insane
Penisse gehen in Viginas, alles andere ist einfach verrückt
I'm Mc Extremely Inappropriate Rhymes
Ich bin Mc. Extrem unangemessene Rhymes
I shake things up like J. Fox when I get on the Mic
Ich bringe alles durcheinander wie J. Fox, wenn ich mich ans Mikrofon setze
And I drop my enemies just like Christopher Reeve's horse
Und ich lasse meine Feinde fallen, genau wie Christopher Reeves Pferd
Then I put them to sleep like Heath Ledger of course
Dann habe ich sie natürlich wie Heath Ledger eingeschläfert
WOAH, I'm MC Extremely Politically Correct
WOAH, ich bin MC, politisch äußerst korrekt
I disagree with the last MC's Lyrical content
Ich bin mit dem lyrischen Inhalt des letzten MC nicht einverstanden
It was: offensive, insensitive, and in very bad taste
Es war: beleidigend, unsensibel und sehr geschmacklos
Just like that guy who wrote that song when Michael Jackson passed away
Genau wie der Typ, der dieses Lied geschrieben hat, als Michael Jackson starb
Yo, MC Final Verse here to end the song
Yo, MC Letzter Vers hier, um das Lied zu beenden
One was enough we didn't need a sequel Jon
Eines war genug, wir brauchten keine Fortsetzung, Jon
Make a fourth "Show Me Your Genitals" or another "Normal Guy"
Machen Sie ein viertes „Zeig mir deine Genitalien“ oder einen anderen „Normal Guy“
But for now lets end this stupid song with a suicide
Aber lasst uns dieses dumme Lied erst einmal mit einem Selbstmord beenden
Chorus:
Chor:
This is the last time that I will ever sing a chorus!
Das ist das letzte Mal, dass ich jemals einen Refrain singe!
My dad's gun was in his closet
Die Waffe meines Vaters war in seinem Schrank
And I'm gonna end this bull shit (I had a good run)
Und ich werde diesen Blödsinn beenden (ich hatte einen guten Lauf)
I'm gonna pull the trigger as soon as I finish the chorus!
Ich werde den Abzug betätigen, sobald ich den Refrain beendet habe!
Syanora and farewell
Syanora und Abschied
Guess I'll see you all in Hell (4,3,2,1)
Ich schätze, wir sehen uns alle in der Hölle (4,3,2,1)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.