WTF Collective Versuri Traducere în Română

Jon Lajoie - Colectivul WTF

by Jon Lajoie

Jon Lajoie - WTF Collective versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

WTF Collective - Jon Lajoie
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jon Lajoie WTF Collective

I tried my best to as accurately write this out as possible. Just strum to the beat.
Am făcut tot posibilul să scriu asta cât mai exact posibil. Doar zbârnește la ritm.
If this isnt done in a way that everyone undertands or doesnt measure up to
Dacă acest lucru nu se face într-un mod pe care toată lumea îl înțelege sau nu se poate măsura
"format" here I apologize, this is my first submission to the site.
„format” aici îmi cer scuze, aceasta este prima mea trimitere pe site.
Also, I apologize if my French is not up to snuff ;)
De asemenea, îmi cer scuze dacă franceza mea nu este la îndemână ;)
Verses:
Versuri:
Mc Confusing back in this bitch
Mc Confuz înapoi în cățea asta
With a parking sandwhich and a chicken ticket
Cu un sandwhich de parcare și un bilet de pui
I got a liquid facelift from a fig with big tits
Am primit un lifting lichid de la o smochină cu sânii mari
And my wrist got twisted by a britt with fig spit
Și încheietura mea a fost răsucită de un britt cu scuipă de smochine
And you don't understand it cause you're not supposed to
Și nu înțelegi asta pentru că nu ar trebui să o faci
Like a candy cane snake in a jealous cartoon
Ca un șarpe din trestie de bomboane într-un desen animat gelos
And I'm gonna leave soon, but first I need to
Și o să plec în curând, dar mai întâi trebuie
Drink a Chevy Chase Face and rape Robocop 2
Bea un Chevy Chase Face și violează Robocop 2
Yo I'm MC Historical Inaccuracy
Eu sunt MC Inexactitatea istorică
I drop lyrical bombs like Hiroshima in '73
Arunc bombe lirice precum Hiroshima în '73
I write rhymes like Shakespeare when he wrote Anne Franks Diary
Scriu rime ca Shakespeare când a scris Jurnalul lui Anne Franks
Which is about the Civil War from 1812 and Germany
Care este despre Războiul Civil din 1812 și Germania
I'm like the Spanish Inquisition when they killed Jesus
Sunt ca inchiziția spaniolă când l-au ucis pe Isus
And Abe Lincoln's suicide was the theme for my thesis
Și sinuciderea lui Abe Lincoln a fost tema tezei mele
Like Moses when I focus I can split the Red Sea
Ca și Moise, când mă concentrez, pot despărți Marea Roșie
Like he did in 1950 with the Chinese army
Așa cum a făcut în 1950 cu armata chineză
I'm MC Don't Know How To Pluralize Word(s)
Sunt MC Nu știu cum să pluralizez cuvintele
I've got so many rhyme and I sleep with all the girl
Am atâtea rime și mă culc cu toată fata
When there's more than one of something you're supposed to pluralize
Când există mai multe lucruri pe care ar trebui să-l pluralizezi
But I never learned that throughout all the year I've been alive
Dar nu am învățat niciodată asta de-a lungul întregului an în care am fost în viață
Hello, I'm MC Canadian Stereotype
Bună, sunt MC Canadian Stereotype
I'm aboot to get started, so let me get off the ice
Sunt pe cale să încep, așa că lasă-mă să ies de pe gheață
But I don't want any trouble and I'm always polite
Dar nu vreau probleme și sunt întotdeauna politicos
Now hop on my snowmobile and I will tell you what I like
Acum urcă-te pe snowmobilul meu și îți voi spune ce îmi place
But first I'll turn off curling and turn down Avril Lavigne
Dar mai întâi o să opresc curlingul și o să o opresc pe Avril Lavigne
Et j'vais dire une phrase en francias, parce qui'ici on est bilingue
Et j'vais dire une phrase en francias, parce qui'ici on est bilingue
Oh boy I fell off my igloo and I hurt my knee
O, băiete, am căzut de pe iglu și m-am rănit la genunchi
Let's go to the hospital, don't worry here in Canada it's free, eh
Să mergem la spital, nu-ți face griji aici, în Canada, e gratis, eh
MC Fatigue did you miss me
MC Oboseală ți-a fost dor de mine
I'll be awake five minutes cause I had a coffee
Voi fi treaz cinci minute pentru că am băut o cafea
I'll try to get through my verse, but I really don't know
Voi încerca să trec prin versul meu, dar chiar nu știu
I had that coffee about five minutes ago
Am băut cafeaua aia acum cinci minute
CHORUS:
Refren:
They hired me again to sing this mother fuckin chorus!
M-au angajat din nou să cânt corul ăsta al naibii!
I haven't found a fuckin job yet
Nu mi-am găsit încă o slujbă
So I have to do this bull shit (I can't take it I'm done)
Așa că trebuie să fac rahatul asta (nu pot suporta, am terminat)
I don't think I can sing another fuckin chorus!
Nu cred că pot cânta un alt refren!
I think I'm gonna jump off a bridge
Cred că o să sar de pe un pod
Or shoot myself like Kurt Cobain did (I think my dad has a gun)
Sau mă împușc așa cum a făcut Kurt Cobain (cred că tatăl meu are o armă)
Verses:
Versuri:
I'm MC Knows Too Many Facts About Bees
Sunt MC Știe prea multe fapte despre albine
50 miles an hour is their average speed
50 de mile pe oră este viteza lor medie
A queen can lay up to 3,000 eggs in a day
O regină poate depune până la 3.000 de ouă într-o zi
Just cause I know a lot about bees doesn't mean that I'm gay
Doar pentru că știu multe despre albine nu înseamnă că sunt gay
I'm also MC In The Closet Homosexual
De asemenea, sunt MC In The Closet Homosexual
I hide it cause it's easier to be heterosexual
O ascund pentru că este mai ușor să fii heterosexual
We can't even get married in most states here in America
Nici măcar nu ne putem căsători în majoritatea statelor din America
it's fucked up(MC Canadian Stereotype: Gay marriage is legal here in Canada)
este al naibii (MC Canadian Stereotip: Căsătoria gay este legală aici în Canada)
I'm MC Homophobic Fucking Asshole
Sunt MC Homophobic Nemernic
Being gay is evil and it is unnatural
A fi gay este rău și este nefiresc
Jesus said to love thy neighbor, but only if they are straight
Isus a spus să iubești aproapele tău, dar numai dacă sunt drepti
Penises go in viginas anything else is just insane
Penisurile merg în viginas orice altceva este pur și simplu o nebunie
I'm Mc Extremely Inappropriate Rhymes
Sunt Mc Extremely Inappropriate Rhymes
I shake things up like J. Fox when I get on the Mic
Trezesc lucrurile ca J. Fox când mă urc la microfon
And I drop my enemies just like Christopher Reeve's horse
Și îmi arunc dușmanii la fel ca pe calul lui Christopher Reeve
Then I put them to sleep like Heath Ledger of course
Apoi i-am adormit ca Heath Ledger, desigur
WOAH, I'm MC Extremely Politically Correct
WOAH, sunt MC extrem de corect din punct de vedere politic
I disagree with the last MC's Lyrical content
Nu sunt de acord cu conținutul liric al ultimului MC
It was: offensive, insensitive, and in very bad taste
Era: ofensator, insensibil și de foarte prost gust
Just like that guy who wrote that song when Michael Jackson passed away
La fel ca acel tip care a scris acel cântec când Michael Jackson a murit
Yo, MC Final Verse here to end the song
Yo, MC Final Verse aici pentru a încheia cântecul
One was enough we didn't need a sequel Jon
Unul a fost suficient, nu am avut nevoie de o continuare Jon
Make a fourth "Show Me Your Genitals" or another "Normal Guy"
Faceți un al patrulea „Arăta-mi organele genitale” sau alt „Băiat normal”
But for now lets end this stupid song with a suicide
Dar deocamdată să încheiem acest cântec stupid cu o sinucidere
Chorus:
Refren:
This is the last time that I will ever sing a chorus!
Este ultima dată când voi cânta un refren!
My dad's gun was in his closet
Arma tatălui meu era în dulapul lui
And I'm gonna end this bull shit (I had a good run)
Și o să termin cu rahatul asta (am avut o alergare bună)
I'm gonna pull the trigger as soon as I finish the chorus!
Voi apăsa pe trăgaci de îndată ce termin refrenul!
Syanora and farewell
Syanora și la revedere
Guess I'll see you all in Hell (4,3,2,1)
Cred că ne vedem pe toți în iad (4,3,2,1)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.