Den svarte elva Testo Traduzione Italiana

Jonas Fjeld - Il fiume nero

by Jonas Fjeld

Jonas Fjeld - Den svarte elva testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Den svarte elva - Jonas Fjeld
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jonas Fjeld Den svarte elva

Jonas Fjeld
Jonas Fjeld
"Den svarte elva"
"Il fiume Nero"
Det var en gang, det var et sted, den røde sola sola hang og stirra ned.
C'era una volta un posto, il sole rosso era sospeso e fissava.
På ei ødemark av stein og grus, og ei smadra dør i et åpent hus.
In una terra desolata di pietra e ghiaia, e una porta sfondata in una casa aperta.
Hm
Hmm
Og den svarte elva rant forbi.
E il fiume nero scorreva.
Og den svarte elva rant forbi.
E il fiume nero scorreva.
Det var et åpent hus, et skjulested og en drøm som svirra og la seg ned.
Era una casa aperta, un nascondiglio e un sogno che vorticava e si calmava.
To munner lå med samme pust på et teppe av sement og rust.
Due bocche giacevano con lo stesso respiro su un tappeto di cemento e ruggine.
Hm
Hmm
Og den svarte elva rant forbi.
E il fiume nero scorreva.
Og den svarte elva rant forbi.
E il fiume nero scorreva.
Og sola har en lang vei å vandre, og sola brenner inne med hva den ser.
E il sole ha molta strada da fare, e il sole brucia dentro con ciò che vede.
To skikkelser sank i hverandre, så skiltes de og møttes aldri mer.
Due figure sprofondarono l'una nell'altra, poi si separarono e non si incontrarono mai più.
Det var en sulten drøm og langsom ild, og en håndfull drifter som gikk seg vill.
Era un sogno affamato, un fuoco lento e una manciata di vagabondi che si perdevano.
Og noen ord som falt blandt stein og grus på et nakent gulv i et åpent hus.
E alcune parole cadute tra i sassi e la ghiaia sul pavimento nudo di una casa aperta.
Hm
Hmm
Og den svarte elva rant forbi.
E il fiume nero scorreva.
Og den svarte elva rant forbi.
E il fiume nero scorreva.
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Questo file è l'interpretazione dell'autore *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
*della canzone, scritta solo a orecchio. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* È destinato esclusivamente all'uso privato. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.