The Circle Game Paroles Traduction Française
Joni Mitchell - Le jeu du cercle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yesterday a child came out to wonder,
Hier, un enfant est sorti pour se demander :
Caught a dragonfly inside a jar.
J'ai attrapé une libellule dans un pot.
Fearful when the sky is full of thunder,
Peur quand le ciel est plein de tonnerre,
And tearful at the falling of a star.
Et en larmes à la chute d'une étoile.
And the seasons, they go 'round and 'round,
Et les saisons tournent en rond,
And the painted ponies go up and down.
Et les poneys peints montent et descendent.
We're captive on the carousel of time.
Nous sommes captifs du carrousel du temps.
We can't return, we can only look behind
Nous ne pouvons pas revenir, nous ne pouvons que regarder derrière
From where we came,
D'où nous venons,
And go 'round and 'round and 'round in the circle game.
Et tournez en rond et en rond dans le jeu du cercle.
Then the child moved ten times round the seasons,
Alors l'enfant fit dix fois le tour des saisons,
Skated over ten clear frozen streams.
J'ai patiné sur dix ruisseaux clairs et gelés.
Words like "when you're older" must appease him,
Des mots comme "quand tu seras plus grand" doivent l'apaiser,
And promises of someday make his dreams.
Et les promesses d'un jour font ses rêves.
Sixteen springs and sixteen summers gone now,
Seize printemps et seize étés sont passés maintenant,
Cartwheels turn to car wheels through the town.
Les roues des charrettes se transforment en roues de voiture à travers la ville.
And they tell him, "Take your time, it won't be long now,
Et ils lui disent : "Prends ton temps, ça ne va pas tarder maintenant,
'Till you drag your feet to slow the circle down."
"Jusqu'à ce que vous traîniez les pieds pour ralentir le cercle."
So the years spin by and now the boy is twenty,
Alors les années passent et maintenant le garçon a vingt ans,
Though his dreams have lost some grandeur coming true.
Même si ses rêves ont perdu un peu de grandeur et se réalisent.
There'll be new dreams, maybe better dreams, and plenty.
Il y aura de nouveaux rêves, peut-être de meilleurs rêves, et plein de choses.
Before the last revolving year is through.
Avant la fin de la dernière année renouvelable.
#
#
# Submitted to the ftp.nevada.edu:/pub/guitar archives
# Soumis aux archives ftp.nevada.edu:/pub/guitar
# by Steve Putz
# par Steve Putz
# 7 September 1992
# 7 septembre 1992
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
