Genesis Versuri Traducere în Română
Jorma Kaukonen - Geneza
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"GENESIS" off LP "Quah" (1974)
„GENESIS” de pe LP „Quah” (1974)
Everybody has their own unique picking style; use yours! The following tab
Fiecare are propriul stil unic de alegere; foloseste-l pe al tau! Următoarea filă
replicates the song, but not absolutely perfectly (impossible). It sounds
reproduce cântecul, dar nu absolut perfect (imposibil). Sună
just like the record though.
la fel ca și înregistrarea.
CAPO SECOND FRET. All chords are given in relation to capo.
CAPO SECUNDA FRET. Toate acordurile sunt date în raport cu capo.
--Intro:
--Intro:
#
#
#
#
--This plays in verse:
--Acesta joacă în versuri:
#
#
#
#
--This plays in the break between verses:
--Acest lucru se joacă în pauză dintre versuri:
#
#
#
#
Time has come for us to pause
A sosit timpul să facem o pauză
And think of living as it was
Și gândește-te să trăiești așa cum a fost
Into the future we must cross, must cross
În viitor trebuie să trecem, trebuie să trecem
I'd like to go with you
Aș vrea să merg cu tine
And I'd like to go with you
Și aș vrea să merg cu tine
You say I'm harder than a wall
Spui că sunt mai dur decât un zid
A marble shaft about to fall
Un ax de marmură pe cale să cadă
I love you dearer than them all, them all
Te iubesc mai drag decât pe toți, pe toți
So let me stay with you
Așa că lasă-mă să stau cu tine
So let me stay with you
Așa că lasă-mă să stau cu tine
And as we walked into the day
Și pe măsură ce am intrat în zi
Skies of blue had turned to grey
Cerul albastru se transformase în gri
I might have not been clear to say, to say
S-ar putea să nu fi fost clar să spun, să spun
I never looked away
Nu am privit niciodată în altă parte
I never looked away
Nu am privit niciodată în altă parte
And though I'm feeling you inside
Și deși te simt înăuntru
My life is rolling with the tide
Viața mea merge odată cu valul
I'd like to see it be an open ride
Mi-ar plăcea să văd că este o călătorie deschisă
Along with you
Împreună cu tine
Going along with you
Merg împreună cu tine
The time we borrowed from ourselves
Timpul pe care l-am împrumutat de la noi înșine
Can't stay within a vaulted well
Nu pot sta într-o fântână boltită
And living turns into a lender's will
Iar traiul se transforma in testamentul unui creditor
So let me come with you
Așa că lasă-mă să vin cu tine
And let me come with you
Și lasă-mă să vin cu tine
And when we came out into view
Și când am ieșit la vedere
And there I found myself with you
Și acolo m-am găsit cu tine
When breathing felt like something new, new
Când respirația simțea ceva nou, nou
Along with you
Împreună cu tine
Going along with you
Merg împreună cu tine
--Final chord:
--Acordul final:
Great song, this. Please comment!
Super melodie, asta. Vă rugăm să comentați!
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
