Snow Is Gone Letras Tradução em Português

Josh Ritter - A neve acabou

by Josh Ritter

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter Snow Is Gone

Josh Ritter - Snow Is Gone
Josh Ritter - A neve acabou
CAPO I
CAPO I
(Chords Realtive To CAPO)
(Acordes reais para CAPO)
#9sus4
#9sus4
Intro:
Introdução:
(Rhythm 1)
(Ritmo 1)
Verse 1:
Versículo 1:
(Rhythm 2) (Rhythm 1)
(Ritmo 2) (Ritmo 1)
birds beneath my window, dustying their wings upon the lawn
pássaros debaixo da minha janela, espanando as asas no gramado
I hear them in the morning light giving last amends to a migratory song
Eu os ouço à luz da manhã dando as últimas reparações a uma canção migratória
they're never lookin round for me, their eyes are on the sky, the ground below
eles nunca estão olhando para mim, seus olhos estão no céu, no chão abaixo
i'd rather be the one who loves than to be loved and never even know
prefiro ser aquele que ama do que ser amado e nunca saber
Chorus:
Refrão:
hello blackbird, hello starling,
olá melro, olá estorninho,
M7/ #9sus4
M7/ #9sus4
winter's over, be my darling
o inverno acabou, seja minha querida
ad
anúncio
long time comin', but now the snow is gone
Já faz muito tempo, mas agora a neve se foi
long time comin', but now the snow is gone
Já faz muito tempo, mas agora a neve se foi
Outro:
Outro:
hello brown one, hello blue one
olá marrom, olá azul
M7/
M7/
lastnight's feathers exchanged for new ones
as penas da noite passada trocadas por novas
hello blackbird, hello starling,
olá melro, olá estorninho,
M7/ #9sus4
M7/ #9sus4
winter's over, be my darling
o inverno acabou, seja minha querida
long time comin', but now the snow is gone
Já faz muito tempo, mas agora a neve se foi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.