Here I Am Anyway Liedtext Deutsche Übersetzung
Josh Wilson – Hier bin ich jedenfalls
by Josh Wilson
Josh Wilson - Here I Am Anyway Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
This song was lowered by a full key, so if you want the original chords, this is the
Dieses Lied wurde um eine ganze Tonart tiefer gelegt. Wenn Sie also die Originalakkorde möchten, ist dies das Richtige
chord transition:
Akkordübergang:
G#m=Bbm
G#m=Bbm
B=C#
B=C#
F#=G#
F#=G#
E=F#
E=F#
Intro: G#m B G#m B
Intro: G#m B G#m B
V1:
V1:
I'm like Moses in the desert
Ich bin wie Moses in der Wüste
When that bush went up in flames.
Als dieser Busch in Flammen aufging.
You said, "Go and tell your story."
Sie sagten: „Gehen Sie und erzählen Sie Ihre Geschichte.“
He said, "God, what will I say?
Er sagte: „Gott, was soll ich sagen?
I'm so scared, unprepared
Ich habe solche Angst und bin unvorbereitet
What difference will I make?"
Welchen Unterschied werde ich machen?“
Sometimes I feel the same.
Manchmal geht es mir genauso.
Chorus:
Chor:
If it's weakness that You want,
Wenn es Schwäche ist, die Du willst,
I've got more than enough.
Ich habe mehr als genug.
But some days I am so afraid
Aber an manchen Tagen habe ich solche Angst
To show this fragile love.
Um diese zerbrechliche Liebe zu zeigen.
But I'll give You all of me
Aber ich werde Dir alles von mir geben
And my insecurities.
Und meine Unsicherheiten.
God I don't have what it takes,
Gott, ich habe nicht das Zeug dazu,
But here I am anyway.
Aber hier bin ich trotzdem.
Here I am anyway.
Hier bin ich jedenfalls.
Here I Am Anyway
Hier bin ich jedenfalls
V2:
V2:
God, I've got so many questions,
Gott, ich habe so viele Fragen,
Wonder why You placed me here.
Ich frage mich, warum Du mich hierher gebracht hast.
You have given me these passions,
Du hast mir diese Leidenschaften geschenkt,
But they come with so much fear.
Aber sie kommen mit so viel Angst.
Sometimes it don't make sense at all
Manchmal macht es überhaupt keinen Sinn
But I guess if I was brave
Aber ich denke, wenn ich mutig wäre
Then I wouldn't walk by faith.
Dann würde ich nicht im Glauben wandeln.
Bridge (2x):
Brücke (2x):
If You say go (If You say go, if You say go) E
Wenn du „Los“ sagst (Wenn du „Los“ sagst, wenn du „Los“ sagst) E
I won't say no (I won't say no, I won't say no) E
Ich werde nicht nein sagen (ich werde nicht nein sagen, ich werde nicht nein sagen) E
Cause it's weakness that You want,
Denn es ist die Schwäche, die Du willst,
That's how You show Your love.
So zeigst Du Deine Liebe.
Your power is made perfect,
Deine Kraft ist vollkommen gemacht,
When we are not enough
Wenn wir nicht genug sind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
