Brand New Day Testo Traduzione Italiana

Joshua Radin - Il nuovo giorno

by Joshua Radin

Joshua Radin - Brand New Day testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Brand New Day - Joshua Radin
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joshua Radin Brand New Day

Intro: G, C2, G, C2, G, C, G, ('Open'? Look at the tab below), G
Introduzione: Sol, Do2, Sol, Do2, Sol, Do, Sol, ("Aperto"? Guarda la scheda sotto), Sol
G C O
GCO O
Happens late at night
Succede a tarda notte
When the moon smiles down at me
Quando la luna mi sorride
G C2 G O G
SOL DO2 SOL SOL SOL
And bathes me in it's light
E mi bagna nella sua luce
Verse #2:
Verso n.2:
I fell asleep beneath you
Mi sono addormentato sotto di te
In the tall blades of grass
Negli alti fili d'erba
When I woke the world was new
Quando mi sono svegliato il mondo era nuovo
I never had to ask
Non ho mai dovuto chiedere
Chorus:
Coro:
It's a brand new day
È un giorno nuovo di zecca
The sun is shining
Il sole splende
it's a brand new day
è un giorno nuovo di zecca
For the first time in
Per la prima volta dentro
such a long long time
così tanto tempo
I know, I'll be ok
Lo so, starò bene
Interlude: (It's the same as the Intro)
Interludio: (è lo stesso dell'introduzione)
Verse #3:
Versetto n. 3:
G C2 G O G
SOL DO2 SOL SOL SOL
Most kind of stories
La maggior parte delle storie
Save the best part for last
Conserva la parte migliore per ultima
And most stories have a hero who finds
E la maggior parte delle storie hanno un eroe che trova
You make it past your past
Superi il tuo passato
Yeah you make it past your past
Sì, riesci a superare il tuo passato
Interlude: (It's the same as the Intro)
Interludio: (è lo stesso dell'introduzione)
Bride:
Sposa:
This cycle never ends
Questo ciclo non finisce mai
You gotta fall in order to mend
Devi cadere per poter guarire
Outro: (It's the same as the Intro)
Outro: (è uguale all'introduzione)
Hope you enjoy jamming to this AWESOME song! :D
Spero che vi divertiate a suonare questa FANTASTICA canzone! :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.