Somebody to Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Justin Bieber - Ktoś do kochania
Justin Bieber - Somebody to Love tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Credit to cfgchgh whose tab layout I've used.
To zasługa cfgchgh, którego układu zakładek użyłem.
Intro: Am G D
Wprowadzenie: Am G D
Ohh Ohh
Och, och
For you I'd write a symphony
Dla ciebie napisałbym symfonię
I'd tell the violin
Powiedziałbym skrzypcom
It's time to sink or swim
Czas tonąć lub pływać
Watch him play for ya
Patrz, jak dla ciebie gra
For you I'd be (Whoa)
Dla ciebie byłbym (Whoa)
Runnin a thousand miles
Przebiec tysiąc mil
Just get you where you are
Po prostu zabierz cię tam, gdzie jesteś
Step to the beat of my heart.
Krok w rytm mojego serca.
I don't need a whole lot
Nie potrzebuję dużo
But for you I need I
Ale dla ciebie potrzebuję siebie
Rather give you the world
Raczej dać ci świat
Or we can share mine
Albo możemy podzielić się moim
I know that I won't be the first one
Wiem, że nie będę pierwszy
Given you all this attention
Biorąc pod uwagę całą tę uwagę
But baby listen
Ale kochanie, posłuchaj
I just need somebody to lo---ve
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać
I-I don't need too much
Nie potrzebuję zbyt wiele
Just need somebody to lo---ve.
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać.
(Somebody to love)
(Kogoś do kochania)
I don't need nothing else
Nie potrzebuję niczego więcej
I promise girl, I swear.
Obiecuję dziewczyno, przysięgam.
I just need somebody to love.
Po prostu potrzebuję kogoś do kochania.
I need somebody I-I need somebody
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś
I need somebody I-I need somebody.
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś.
Everyday I bring the sun around
Codziennie przywołuję słońce
I sweep away the clouds.
Odganiam chmury.
Smile for me (Smile for me)
Uśmiechnij się do mnie (Uśmiechnij się do mnie)
(ch)B#m(/ch)
(ch)B#m(/ch)
I would take
wziąłbym
Every second, every single time
W każdej sekundzie, za każdym razem
Spend it like my last dime.
Wydaj go jak mój ostatni grosz.
Step to the beat of my heart.
Krok w rytm mojego serca.
I don't need a whole lot
Nie potrzebuję dużo
But for you I need I
Ale dla ciebie potrzebuję siebie
Rather give you the world
Raczej dać ci świat
Or we can share mine
Albo możemy podzielić się moim
I know that I won't be the first one
Wiem, że nie będę pierwszy
Given you all this attention
Biorąc pod uwagę całą tę uwagę
But baby listen
Ale kochanie, posłuchaj
I just need somebody to lo---ve
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać
I-I don't need too much
Nie potrzebuję zbyt wiele
Just need somebody to lo---ve.
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać.
(Somebody to love)
(Kogoś do kochania)
I don't need nothing else
Nie potrzebuję niczego więcej
I promise girl, I swear.
Obiecuję dziewczyno, przysięgam.
I just need somebody to love.
Po prostu potrzebuję kogoś do kochania.
I need somebody I-I need somebody
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś
I need somebody I-I need somebody.
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś.
And you can have it all
I możesz mieć to wszystko
Anything you want I can bring
Wszystko, co chcesz, mogę przynieść
Give you the finer things, yeah
Daj ci lepsze rzeczy, tak
But what I really want
Ale czego naprawdę chcę
I can't find ?cause, money can't find me.
Nie mogę znaleźć, bo pieniądze nie mogą mnie znaleźć.
Somebody to love. (Ohh Whoa)
Kogoś do kochania. (Och, och)
Find me somebody to love (Ohh)
Znajdź mi kogoś do kochania (Ohh)
I just need somebody to lo---ve
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać
I-I don't need too much
Nie potrzebuję zbyt wiele
Just need somebody to lo---ve.
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać.
(Somebody to love)
(Kogoś do kochania)
I don't need nothing else
Nie potrzebuję niczego więcej
I promise girl, I swear.
Obiecuję dziewczyno, przysięgam.
I just need somebody to love.
Po prostu potrzebuję kogoś do kochania.
I need somebody I-I need somebody
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś
I need somebody I-I need somebody.
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś.
I just need somebody to lo---ve
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać
I-I don't need too much
Nie potrzebuję zbyt wiele
Just need somebody to lo---ve.
Po prostu potrzebuję kogoś, kogo będę kochać.
(Somebody to love)
(Kogoś do kochania)
I don't need nothing else
Nie potrzebuję niczego więcej
I promise girl, I swear.
Obiecuję dziewczyno, przysięgam.
I just need somebody to love.
Po prostu potrzebuję kogoś do kochania.
I need somebody I-I need somebody
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś
I need somebody I-I need somebody.
Potrzebuję kogoś. Potrzebuję kogoś.
Is she out there
Czy ona tam jest?
Is she out there
Czy ona tam jest?
Is she out there
Czy ona tam jest?
Is she out there
Czy ona tam jest?
Is she out there
Czy ona tam jest?
Is she out there
Czy ona tam jest?
I just need somebody to love.
Po prostu potrzebuję kogoś do kochania.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
