Forever Autumn 歌詞 日本語訳

ジャスティン・ヘイワード - 永遠の秋

by Justin Hayward

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Hayward Forever Autumn

An actual fingerpicking version ;o walaaa
実際のフィンガーピッキングバージョン;o walaaa
Verse 1 - The summer sun is fading as the year grows old...
第 1 節 – 夏の太陽は年を重ねるごとに消えていきます...
and darker days are drawing near...
そして暗い日が近づいています...
the winter winds will be much colder...
冬の風はもっと冷たくなりますね…
Now you're not here...
今、あなたはここにはいません...
Verse 2 - I watch the birds fly south across the autumn sky...
詩 2 – 私は鳥が秋の空を南に飛んでいくのを眺めます...
and one by one they disappear...
そして一人また一人と消えていきます…
I wish that I was flying with them...
彼らと一緒に飛んでいたらよかったのに...
Now you're not here...
今、あなたはここにはいません...
Like a song through the trees you came to love me
木々の間を流れる歌のように、あなたは私を愛するようになった
Like a leaf on a breeze you blew away...
あなたが吹き飛ばした風に乗った木の葉のように...
Verse 3 - Through autumn's golden gown we used to kick our way...
詩 3 – 秋の金色のドレスを着て、私たちは前に向かって進んでいた...
You always loved this time of year...
あなたはいつもこの季節が大好きでした...
Loose fallen leaves lie undisturbed now...
今は、落ち葉が平然と横たわっています...
Cause you're not here.....
だってあなたはここにいないから……
Cause you're not here.....
だってあなたはここにいないから……
Cause you're not here.....
だってあなたはここにいないから……
Like a song through the trees you came to love me
木々の間を流れる歌のように、あなたは私を愛するようになった
Like a leaf on a breeze you blew away... (repeat intro)
風に乗って吹き飛ばされた葉のように... (イントロを繰り返す)
Verse 4 - a gentle rain falls softly on my weary eyes...
第4節 疲れた目にそっと優しい雨が降る…
As if to hide a lonely tear...
寂しい涙を隠すかのように…
My life will be forever autumn...
私の人生は永遠に秋です...
cos you're not here x 6
あなたがここにいないから×6
Outro - Am G Am
アウトロ - Am G Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.