Wanna Be a Stranger Versuri Traducere în Română
Justin Townes Earle - Wanna Be a Stranger
Justin Townes Earle - Wanna Be a Stranger versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
intro: D Bm Em A 2x's
introducere: D Bm Em A 2x
Don't wanna walk away but, I'm tired of acting in anger
Nu vreau să plec, dar m-am săturat să acționez cu furie
Too tired to even try and I just wanna be a stranger
Prea obosit ca să încerc și vreau doar să fiu un străin
Asked my baby did she love me, She said ask me later
L-am întrebat pe copilul meu dacă mă iubește, a spus să mă întrebați mai târziu
Didn't even say goodbye now, I just wanna be a stranger
Nici măcar nu mi-am spus la revedere acum, vreau doar să fiu un străin
D Bm Em A 2x's
D Bm Em A 2x
When I was young I'd drink, my whiskey straight, no chaser
Când eram tânăr, beam, whisky-ul meu pur și simplu, fără urmărire
And I didn't drown the pain now, I just wanna be stranger
Și nu am înecat durerea acum, vreau doar să fiu străin
No, I need a place to hide, til' I do, I'm in danger
Nu, am nevoie de un loc unde să mă ascund, până o fac, sunt în pericol
Maybe in another time I could have been a stranger
Poate că într-un alt timp aș fi putut fi un străin
Now I've been running all my life
Acum am alergat toată viața
I could have been a master of disguise
Aș fi putut fi un maestru al deghizării
D G A 4x's descend in D thing
D G A 4x coboară în D lucru
I'm looking forward to another geographic change
Aștept cu nerăbdare o altă schimbare geografică
Standing at the station waiting for the rain
Stând la gară așteptând ploaia
So no my heart didn't break, It tore in two like paper
Deci nu, inima mea nu s-a rupt, S-a rupt în două ca hârtia
And not even shadows can hide
Și nici măcar umbrele nu se pot ascunde
Only eyes of a stranger
Doar ochii unui străin
Eyes of a stranger
Ochi de străin
D Bm Em A 2x's D then fade
D Bm Em A 2x-ul D apoi se estompează
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
