Yüreğimin Üstünden Lyrics English Translation
Heroic Sea - From My Heart
Kahraman Deniz - Yüreğimin Üstünden lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Yolum hep düz değil, ruhum dağılır tümsekte;
My path is not always straight, my soul disperses on the bumps;
Aşağıda bedenimi kemirirler, ah! ama kafam hep yüksekte.
They gnaw at my body down there, ah! But my head is always high.
Çirkine çirkin denilir mi? özü görmeye aynası yok.
Can ugly people be called ugly? There is no mirror to see the essence.
Kıt sofraya aç gidilir mi? yansan, bir damla su yok.
Is it possible to go to a scarce table hungry? If you burn, there is not a drop of water.
Her aşka ömür verilir mi?
Can every love be given a lifetime?
Sanma ki bir başkası yok.
Don't think there is no one else.
Eskiden öyleydi de, şimdi
It used to be like that, but now
Kendine bile faydası yok.
It's no use even to yourself.
Güneşime küstüm ben, parla da gir pencereden
I'm angry at my sun, shine and enter through the window
Ya da vazgeç! bas, geç yüreğimin üstünden.
Or give up! Step on, pass over my heart.
Bu mezara saplandım, yapabiliyorsan kurtar beni
I'm stuck in this grave, save me if you can
Ya da vazgeç! bas, geç yüreğimin üstünden.
Or give up! Step on, pass over my heart.
Yolsuzlar yolcu olur, başlar ayakları unutunca;
The corrupt become travelers, when their heads forget their feet;
Yazılar uçar, sözler kalır, ayaklar baş olunca.
Writings fly away, words remain, when the feet are together.
Aşk her şeyi çözmüş, kendini kim yenmişse o ermiş;
Love has solved everything, whoever defeats himself is a saint;
Dolu içmedim hiçbir pir elinden, yine de adım deli derviş.
I have never drunk a full drink from any pir's hand, yet my name is crazy dervish.
Bir el vermiş, öteki görmüş;
One hand gave, the other saw;
Mazlum mecbur, zâlime dönmüş.
The oppressed are forced to turn into oppressors.
Hâlbuki yaşamayı henüz öğrenmiştim,
However, I had just learned to live,
Ama dünyanın sonu gelmiş.
But the world has come to an end.
Güneşime küstüm ben, parla da gir pencereden
I'm angry at my sun, shine and enter through the window
Ya da vazgeç! bas, geç yüreğimin üstünden.
Or give up! Step on, pass over my heart.
Bu mezara saplandım, yapabiliyorsan kurtar beni
I'm stuck in this grave, save me if you can
Ya da vazgeç! bas, geç yüreğimin üstünden
Or give up! step on my heart
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
