If the Lights Go Out 歌詞 日本語訳
ケイティ・メルア - イフ・ザ・ライト・ゴー・アウト
by Katie Melua
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They say the world must end somehow,
彼らは世界を何とか終わらせなければならないと言いますが、
They say the end's not far from now;
彼らは、終わりは遠くないと言います。
I think they're wrong,
彼らは間違っていると思います、
Don't worry your life away,
人生が終わっても心配しないでください、
Start living for today,
今日を生き始めて、
Don't think about tomorrow.
明日のことは考えないでください。
And if the lights go out on all of us,
そしてもし私たち全員の明かりが消えたら、
In just a year or two.
ほんの1、2年のうちに。
And if the sky falls down like pouring rain,
そして空が土砂降りの雨のように落ちてきたら、
Then I'll be here with you.
それなら私もここにいますよ。
I'll go down with you.
私も一緒に行きます。
Well I'm gonna try for all I'm worth,
まあ、私は自分の価値をすべて試してみます、
To stay with you till the end of the earth.
地の果てまであなたとともにありますように。
Don't let me down,
私を失望させないでください、
Don't let your feelings win.
自分の感情に負けないでください。
Don't give out, and don't give in,
諦めず、屈服もせず、
Don't think about tomorrow.
明日のことは考えないでください。
Cause if the lights go out on all of us,
だって、もし私たち全員の明かりが消えたら、
In just a year or two.
ほんの1、2年のうちに。
And if the sky falls down like pouring rain,
そして空が土砂降りの雨のように落ちてきたら、
Then I'll be here with you.
それなら私もここにいますよ。
I'll go down with you.
私も一緒に行きます。
And if the lights go out on all of us,
そしてもし私たち全員の明かりが消えたら、
In just a year or two.
ほんの1、2年のうちに。
And if the sky falls down like pouring rain,
そして空が土砂降りの雨のように落ちてきたら、
Then I'll be here with you.
それなら私もここにいますよ。
I'll go down with you.
私も一緒に行きます。
I'll go down with you
私はあなたと一緒に行きます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
