Lara Hati Versuri Traducere în Română
Katon Bagaskara - Lara Hati
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*) Yang tertinggal hanya gambarmu
*) Tot ce a mai rămas este poza ta
di meja kamarku...
pe biroul meu...
ditemani dua puisi
însoţit de două poezii
tentang lara hati
despre durerea de inima
**) Engkau adalah...
**) Esti...
yang terindah sepanjang hidupku
cea mai frumoasa din viata mea
luka meruah
rănile abundă
semua t'lah berlalu
totul s-a terminat
Yang tersisa... rinai tawamu
Ce a mai rămas... este râsul tău
di sudut benakku
într-un colț al minții mele
seperti kau masih di sini
ca și cum ai fi încă aici
larut di pelukku
se dizolvă în brațele mele
kekasihku terhanyut menghilang
iubitul meu s-a îndepărtat
kusemaikan duka
semăn întristare
kau tak pernah kembali
nu te-ai intors niciodata
Reff : Oh angin malam bawa laguku...
Refren: O, vântul nopții îmi poartă cântecul...
ungkapan rindu menggebu
expresie a dorului pasional
ku masih tetap bertahan
încă supraviețuiesc
karna kenangan
din cauza amintirilor
Back to : *), ***), Reff
Înapoi la : *), ***), Ref
Int. A Dm G C F B E G# C#7
Int. A Dm G C F B E G# C#7
Engkau adalah
Tu ești
yang terindah sepanjang hidupku
cea mai frumoasa din viata mea
luka meruah
rănile abundă
semua t'lah berlalu
totul s-a terminat
Oh angin malam bawa laguku...
O, vântul nopții îmi poartă cântecul...
ungkapan rindu menggebu
expresie a dorului pasional
ku masih tetap bertahan
încă supraviețuiesc
karna kenangan... (fade out)
din cauza amintirilor... (se stinge)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
