Teenage Dream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Katy Perry - Gençlik Rüyası
by Katy Perry
Katy Perry - Teenage Dream şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Dmaj7: xx0222 or D: xx0232
Dmaj7: xx0222 veya D: xx0232
F#m: 244222
F#m: 244222
E: 022100 or Esus4: 022200
E: 022100 veya Esus4: 022200
Intro:
Giriş:
aj7
aj7
You think I'm pretty, without any make-up on
Makyajsız da güzel olduğumu düşünüyorsun
You think I'm funny, when I tell the puch line wrong
Vuruş çizgisini yanlış söylediğimde komik olduğumu düşünüyorsun
I know you get me, so I'll let my walls come
Beni anladığını biliyorum, bu yüzden duvarlarımın gelmesine izin vereceğim
Down, down
Aşağı, aşağı
Before you met I was a wreck, but
Sen tanışmadan önce ben bir enkazdım, ama
Things were kinda heavy, you brought me to life, now
İşler biraz ağırdı, beni hayata döndürdün şimdi
Every February, you'll be my
Her şubatta benim olacaksın
Valentine, valentine
Sevgililer günü, sevgililer günü
Bridge:
Köprü:
Let's go all, the way tonight
Hadi bu gece hep birlikte gidelim
No regrets, just love
Pişmanlık yok, sadece seviyorum
We can dance, until we die
Ölene kadar dans edebiliriz
You and I, we'll be young forever
Sen ve ben sonsuza kadar genç kalacağız
Chorus:
Koro:
You make me feel like I'm living a
bana yaşıyormuşum gibi hissettiriyorsun
Teenage Dream, the way you turn me on
Teenage Dream, beni tahrik etme şeklin
I can't sleep Let's runaway
Uyuyamıyorum hadi kaçalım
And don't ever look back, don't ever look back
Ve asla arkana bakma, asla arkana bakma
My heart stops, when you look at me
Bana baktığında kalbim duruyor
Just one touch, now baby I believe
Sadece bir dokunuş, şimdi inanıyorum bebeğim
This is real, so take a chance
Bu gerçek, o yüzden şansını dene
And don't ever look back, don't ever look back
Ve asla arkana bakma, asla arkana bakma
We drove to Cali, and got drunk on the beach
Cali'ye gittik ve sahilde sarhoş olduk
Got a motel and, built a floor out of sheets
Bir motel aldım ve çarşaflardan bir zemin inşa ettim
I finally found you, my missing puzzle
Sonunda seni buldum, eksik bulmacam
Piece, I'm complete
Parça, ben tamamlandım
I might get your heart racing, in my skin-tight jeans
Dar kot pantolonumun içinde kalp atışlarını hızlandırabilirim
Be your teenage dream tonight
Bu gece gençlik rüyan ol
Let you put your hands on me, in my skin-tight jeans
Dar kot pantolonumun içinde ellerini üzerime koymana izin ver
Be your teenage dream tonight
Bu gece gençlik rüyan ol
Last Verse
Son Ayet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
