Ara Beni Lütfen Songtekst Nederlandse Vertaling

Kenan Doğulu - Bel me alstublieft

by Kenan Doğulu

Kenan Doğulu - Ara Beni Lütfen songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Ara Beni Lütfen - Kenan Doğulu
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenan Doğulu Ara Beni Lütfen

Belki haberin yok, her şeyi duydum
Misschien weet je het niet, ik heb alles gehoord
Belki yüzün yok, perişan oldun
Misschien heb je geen gezicht en voel je je ellendig
Belki de şarjın bitti ya da biz bittik
Misschien is je batterij leeg of zijn wij dood
Ara beni lütfen
bel mij alstublieft
Sesini duymalıyım, masal anlatsan da
Ik moet je stem horen, zelfs als je verhalen vertelt
Hikayen ödülleri, toparlasa da
Ook al levert je verhaal beloningen op
Seni çok sevmiş olsam da
Ook al hield ik zoveel van je
Unut beni lütfen
Vergeet mij alsjeblieft
Sana çok kızmış olsam da
Ook al ben ik zo boos op je
Ara beni lütfen
bel mij alstublieft
Umduğum dağlara karlar mı yağdı?
Heeft het gesneeuwd op de bergen waar ik op hoopte?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Was er zoveel woede in hem?
Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi,
Ik herinnerde me dat ik zei: "Ik zei het je toch", ik herinnerde me dat ik wegging,
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Doet iemand dit met degene van wie hij houdt?
Bil ki sebebim çok, beni kaybettin
Weet dat ik veel redenen heb, je bent me kwijt
Artık duvarlarım, cebimde değil
Mijn muren zitten niet langer in mijn zak
Seni çok sevmiş olsam da
Ook al hield ik zoveel van je
Unut beni lütfen
Vergeet mij alsjeblieft
Sana çok kızmış olsam da
Ook al ben ik zo boos op je
Ara beni lütfen
bel mij alstublieft

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.