Freedom Paroles Traduction Française
Kenny Chesney - Liberté
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
People always tell me their life story
Les gens me racontent toujours leur vie
The love they lost, their taste of glory
L'amour qu'ils ont perdu, leur goût de gloire
He sat next to me at the counter in the dinner
Il s'est assis à côté de moi au comptoir pendant le dîner
Said I use to be wall street, but this is much finer, oh yeah.
J'ai dit que j'étais à Wall Street, mais là, c'est bien mieux, oh ouais.
He had a leather look on a steel horse harley
Il avait un look cuir sur une Harley Steel Horse
A dark-eyed girlfriend he called Charley
Une petite amie aux yeux noirs qu'il appelait Charley
He looked a little lost walking out the door
Il avait l'air un peu perdu en sortant
I think I know what he was lookin' for
Je pense que je sais ce qu'il cherchait
Freedommmmm
Libertémmmm
Sweet freeedommmm.
Douce libertémmmm.
I gased her up, climbed back in my cab
Je l'ai fait le plein, je suis remonté dans mon taxi
To my wife I'm a husband To my kids I'm a dad
Pour ma femme, je suis un mari Pour mes enfants, je suis papa
To the credit card companies I'm just another sucker
Pour les sociétés de cartes de crédit, je ne suis qu'un autre connard
D G D A Asus A A?(002200)
D G D A Asus A A ?(002200)
To the IRS a long haul trucker, mmm yeah.
À l'IRS, un camionneur longue distance, mmm ouais.
Some say that freedoms the power to do that one please
Certains disent que les libertés ont le pouvoir de faire ça s'il te plaît
You can live like the devil Or hold on to Jesus
Tu peux vivre comme le diable ou t'accrocher à Jésus
I found the one thing I was born to do
J'ai trouvé la seule chose pour laquelle je suis né
Girl that's why im runnin' back to you
Fille, c'est pour ça que je reviens vers toi
Freedommmmmmm
Libertémmmmmm
Sweet freeeeedomm.
Douce liberté.
Ohhhhh Yeah.
Ohhhhh Ouais.
He climbed up in my truck with his green duffel bag
Il est monté dans mon camion avec son sac polochon vert
I knew he was soldier 'cause I saw his dog tags
Je savais qu'il était soldat parce que j'ai vu ses plaques d'identité
We talked about it
Nous en avons parlé
We cried about it.
Nous en avons pleuré.
Then a steel horse harley came roarin' on past
Puis une Harley à cheval d'acier est passée en rugissant
I knew it was Charley hangin' on real fast
Je savais que c'était Charley qui s'accrochait très vite
We talked about it
Nous en avons parlé
We laughed about it.
Nous en avons ri.
Through the joy and pain that livin' brings
À travers la joie et la douleur qu'apporte la vie
Don't we all want the same thing
Ne voulons-nous pas tous la même chose
Freeeeeeeeeeeedommm
Gratuiteeeeeeeeeedommm
Sweet freeeeeeeeeeedommm.
Doux gratuiteeeeeeeedommm.
It's what the junkie needs that the needle can't give
C'est ce dont le drogué a besoin et que l'aiguille ne peut pas donner
The opressed and forgotten are prayin' for
Les opprimés et les oubliés prient pour
It's what the brave and courageous are fightin' for
C'est pour cela que les braves et les courageux se battent
An open sail on a distance shore
Une voile ouverte sur un rivage lointain
Freedom...
Liberté...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
