Nobody Knows 歌詞 日本語訳
ケビン・シャープ - 誰も知らない
by Kevin Sharp
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Trancribed by: Larry R. Hoover
転写: ラリー R. フーバー
Nobody Knows (Tony Rich)
ノーバディ・ノウズ (トニー・リッチ)
I PRETEND I'M GLAD YOU WENT AWAY
あなたがいなくなってよかったふりをする
THESE FOUR WALLS CLOSIN' MORE EVERYDAY
この 4 つの壁は日に日に閉まりつつあります
AND I'M DYING INSIDE AND NOBODY KNOWS IT BUT ME
そして私は心の中で死につつある、そして私以外には誰もそれを知らない
LIKE A CLOWN I PUT ON A SHOW
ピエロのようにショーをする
THE PAIN IS REAL EVEN IF NOBODY KNOWS
たとえ誰も気づかなくても、痛みは本物です
AND I'M CRYING INSIDE AND NOBODY KNOWS IT BUT ME
そして私は心の中で泣いています、そして私以外の誰もそれを知りません
WHY DIDN'T I SAY THE THINGS I NEEDED TO SAY
なぜ言うべきことを言わなかったのか
HOW COULD I LET MY ANGEL GET AWAY
どうして私の天使を逃がすことができたでしょう
NOW MY WORLD IS JUST-A TUMBLIN' DOWN
今、私の世界はただ落ちているだけです
I CAN SAY IT SO CLEARLY BUT YOU'RE NOWHERE AROUND
はっきり言えますが、あなたはどこにもいません
THE NIGHTS ARE LONELY THE DAYS ARE SO SAD
夜は寂しい、昼はとても悲しい
AND I JUST KEEP THINKING ABOUT THE LOVE THAT WE HAD
そして私はただ、私たちが抱いた愛について考え続けます
AND I'M MISSING YOU AND NOBODY KNOWS IT BUT ME
そして私はあなたがいなくて寂しい、そして私以外誰もそれを知りません
I CARRY A SMILE WHEN I'M BROKEN IN TWO
真っ二つになっても笑顔でいる
AND I'M NOBODY WITHOUT SOMEONE LIKE YOU
そしてあなたのような人がいないと私は何者でもない
I'M TUMBLIN' INSIDE AND NOBODY KNOWS IT BUT ME
私は心の中で転がっていて、私以外には誰もそれを知りません
I LIE AWAKE IT'S A QUARTER PAST THREE
起きて横になっています、3時15分です
I'M SCREAMING AT NIGHT AS THOUGH YOU'D HEAR ME
あなたに聞こえているのに、私は夜に叫んでいます
YEAH MY HEART IS CALLING YOU AND NOBODY KNOWS IT BUT ME
そう、私の心があなたを呼んでいるのですが、私以外には誰もそれを知りません
HOW BLUE CAN I GET YOU COULD ASK MY HEART
どれだけブルーになれるの、私の心に聞いてみてください
BUT LIKE A JIGSAW PUZZLE ITS BEEN TORN APART
でもジグソー パズルのように引き裂かれてしまった
A MILLION WORDS COULDN'T SAY JUST HOW I FEEL
100万の言葉では私の気持ちを言い表すことはできません
A MILLION YEARS FROM NOW YOU KNOW I'LL BE LOVIN' YOU STILL
今から100万年経っても、私はまだあなたを愛しているでしょう
THE NIGHTS ARE LONELY THE DAYS ARE SO SAD
夜は寂しい、昼はとても悲しい
AND I JUST KEEP THINKING ABOUT THE LOVE THAT WE HAD
そして私はただ、私たちが抱いた愛について考え続けます
AND I'M MISSING YOU AND NOBODY KNOWS IT BUT ME
そして私はあなたがいなくて寂しい、そして私以外誰もそれを知りません
TOMORROW MORNIN' I'M HITTIN' THE DUSTY ROAD
明日の朝、私は埃っぽい道に出ます
GONNA FIND YOU WHEREVER YOU MIGHT GO
どこへ行ってもあなたを見つけます
I'M GONNA UNLOAD MY HEART AND HOPE YOU COME BACK TO ME
心を解き放ちます、そしてあなたが私のところに戻ってくることを願っています
THE NIGHTS ARE LONELY THE DAYS ARE SO SAD
夜は寂しい、昼はとても悲しい
AND I JUST KEEP THINKING ABOUT THE LOVE THAT WE HAD
そして私はただ、私たちが抱いた愛について考え続けます
AND I'M MISSING YOU AND NOBODY KNOWS IT BUT ME
そして私はあなたがいなくて寂しい、そして私以外誰もそれを知りません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.