Can't Find the Words Liedtext Deutsche Übersetzung

Kim Richey – Ich kann die Worte nicht finden

by Kim Richey

Kim Richey - Can't Find the Words Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Can't Find the Words - Kim Richey
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kim Richey Can't Find the Words

Date: Thu, 4 Dec 1997
Datum: Do, 4. Dezember 1997
From: linaria@hotmail.com
Von: linaria@hotmail.com
Subject: Kim Richey songs
Betreff: Lieder von Kim Richey
CAN'T FIND THE WORDS (Kim Richey & Jennifer Kimball)
Ich kann die Worte nicht finden (Kim Richey und Jennifer Kimball)
[The acoustic guitar has a capo on the 2nd fret and plays these chords;
[Die Akustikgitarre hat einen Kapodaster am 2. Bund und spielt diese Akkorde;
the lead electric is in DADGBE tuning and plays in the key of D with a
Die Lead-Elektrik ist in DADGBE-Stimmung und spielt in der Tonart D mit a
The sun shines through my bedroom window like a long lost friend
Die Sonne scheint durch mein Schlafzimmerfenster wie ein längst verlorener Freund
And I can't describe how good it feels to see him back again
Und ich kann nicht beschreiben, wie gut es sich anfühlt, ihn wiederzusehen
instrus4
instrus4
ental]
ental]
If I were a tender poet, maybe I could speak
Wenn ich ein zarter Dichter wäre, könnte ich vielleicht sprechen
All those lines and perfect phrases just beyond my reach
All diese Zeilen und perfekten Sätze liegen außerhalb meiner Reichweite
And I'd like to say what's in my heart, but I don't have the nerve
Und ich würde gerne sagen, was mir am Herzen liegt, aber ich habe nicht den Mut
And I'd tell you that I love you, but I just can't find the words
Und ich würde dir sagen, dass ich dich liebe, aber mir fehlen einfach die Worte
instrus4
instrus4
ental]
ental]
instrus4
instrus4
ental]
ental]
Maybe I could paint a picture and let the colors show
Vielleicht könnte ich ein Bild malen und die Farben zeigen lassen
All I've been keeping to myself, yet want the world to know
Alles, was ich für mich behalten habe und dennoch möchte, dass die Welt es weiß
Or maybe I could write a letter and keep it short and sweet
Oder vielleicht könnte ich einen Brief schreiben und ihn kurz und bündig halten
No greeting card-type sentiment, just what you mean to me
Keine grußkartenartige Stimmung, sondern nur das, was du mir bedeutest
And I'd like to say what's in my heart, but I don't have the nerve
Und ich würde gerne sagen, was mir am Herzen liegt, aber ich habe nicht den Mut
And I'd tell you that I love you, but I just can't find the words
Und ich würde dir sagen, dass ich dich liebe, aber mir fehlen einfach die Worte
instrus4
instrus4
ental]
ental]
instrus4
instrus4
ental]
ental]
instrus4
instrus4
ental]
ental]
E7sus4 E7sus4 E7 E7 E7sus4 E7sus4 E.
E7sus4 E7sus4 E7 E7 E7sus4 E7sus4 E.
instrumental
instrumental

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.