Rememo 歌詞 日本語訳
キングス オブ レオン - リメモ
Kings of Leon - Rememo の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Group/Singer Name: Kings Of Leon
グループ/歌手名: キングス・オブ・レオン
Additional Info: Aha Shake Heartbreak - Track 12
追加情報: Aha Shake Heartbreak - トラック 12
hords Used12 10 10
使用したハード数12 10 10
Esus4(XXX9); E6sus(XXX99); D();
Esus4(XXX9); E6sus(XXX99); D();
E() + SEE TAB
E() + タブを参照
IWLTZ SMPL
IWLTZ SMPL
| 1 & 2 & 3 & | 1 & 2 & 3 & | 1 & 2 & 3 & | 1 & 2 & 3 & |
| 1 & 2 & 3 & | 1 & 2 & 3 & | 1 & 2 & 3 & | 1 & 2 & 3 & |
| BASS | BASS | BASS | BASS |
|低音 |低音 |低音 |低音 |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
On a plane, on a plane,
飛行機の中で、飛行機の中で、
Off to see the city girls again,
都会の女の子たちにまた会いに行って、
Only bringing what to carry on,
持ち歩くものだけを持ち込んで、
So that you know I won't be long,
もう長くはないとわかっていただけるように、
Dripping beards as cold as hell,
滴るひげは地獄のように冷たくて、
And the mother***er's gonna go to jail.
そして母親は刑務所に行くことになる。
Link
リンク
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
Honestly I can see,
正直、分かりますが、
The giggling virgin overlooking me,
クスクス笑いながら私を見下ろしている処女、
Trying to put together what to say,
言いたいことをまとめてみると、
Although it wouldn't matter anyway,
それはともかく、
Dripping beards as cold as hell,
滴るひげは地獄のように冷たくて、
And the mother***er's gonna go to jail.
そして母親は刑務所に行くことになる。
Link
リンク
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
horus
ホルス
This rememo is set for home,
このリメモは自宅に設置されていますが、
It's personal but they need to know.
それは個人的なことですが、彼らは知っておく必要があります。
Link
リンク
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
Link
リンク
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
I'm overdue another round,
また一周遅れてしまったので、
To gain control and take me down,
コントロールを手に入れて私を倒すために、
You're all tied up as you should be,
君たちは皆、そうあるべきように縛られている、
And I'll be cutting out naturally,
そして自然に切り出していくのですが、
Dripping beards as cold as jail,
滴り落ちたひげは刑務所のように冷たくて、
And the mother***er's gonna go to hell.
そして母親は地獄に落ちるでしょう。
Link
リンク
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
horus
ホルス
This rememo is set for home,
このリメモは自宅に設置されていますが、
It's personal but they need to know.
それは個人的なことですが、彼らは知っておく必要があります。
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
| Esus4 | E6sus | Esus4 | E6sus |
| ESUS4 | E6sus | ESUS4 | E6sus |
*KINGS OF LEON - REMEMO - TAB*
*キングス オブ レオン - リメモ - タブ譜*
b - Bend
b - 曲げる
sb - Slow Bend
sb - スローベンド
() - Bracketed numbers are the note you bend up to
() - 括弧内の数字はベンドする音符です
h - Hammer On
h - ハンマーオン
p - Pull Off
p - プルオフ
r - Return
r - 戻る
/ - Slide Up
/ - スライドアップ
\ - Slide Down
\ - 下にスライド
d - Strum Down
d - ストラムダウン
u - Strum Up
u - ストラムアップ
PM - Palm Mute
PM - パームミュート
- Natural Harmonics
- ナチュラルハーモニクス
^ - Vibrato
^ - ビブラート
INTMTTHW
INTMTTHW
- @ 00:12 (Caleb just sings in this one, nothing played!)
- @ 00:12 (この曲ではケイレブが歌っているだけで、何も演奏されていません!)
--PLY THIS PRT 3 TIMS---
--このプリントを 3 回貼ります---
VRMTTHW
VRMTTHW
"On a plane..." "Dripping beards..."
「飛行機に乗って…」「滴るヒゲ…」
us4
us4
LINMTTHW
LINMTTHW
--PLY THIS PRT 3 TIMS---
--このプリントを 3 回貼ります---
VRMTTHW
VRMTTHW
"Honestly..." "Dripping beards..."
「正直…」「垂れるヒゲ…」
us4
us4
LINMTTHW
LINMTTHW
HOMTTHW
ホムス
"This rememo..."
「この思い出は…」
LINMTTHW
LINMTTHW
SOLMTTHW
ソルムトゥ
LINMTTHW
LINMTTHW
VRMTTHW
VRMTTHW
"I'm overdue..." "Dripping beards..."
「遅刻してしまった…」「ひげが垂れる…」
us4
us4
LINMTTHW
LINMTTHW
HOMTTHW
ホムス
"This rememo..."
「この思い出は…」
OUTMTTHW
アウトMTTHW
The song fades out with what sounds like MTTHW playing little stabs of...
曲はMTTHWが小さなスタブを演奏しているように聞こえる音でフェードアウトします...
T....TO
た....と
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
