Soft Paroles Traduction Française
Rois de Léon - Soft
Kings of Leon - Soft paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
*KINGS OF LEON - SOFT - TAB*
*LES ROIS DE LÉON - SOFT - TAB*
b - Bend
b - Courber
sb - Slow Bend
sb - Courbure lente
() - Bracketed numbers are the note you bend up to
() - Les nombres entre parenthèses sont la note vers laquelle vous vous penchez
h - Hammer On
h - Marteau dessus
p - Pull Off
p - Retirer
r - Return
r - Retour
/ - Slide Up
/ - Glisser vers le haut
\ - Slide Down
\ - Glisser vers le bas
d - Strum Down
d - Gratter vers le bas
u - Strum Up
u - grattez
PM - Palm Mute
PM - Palm Mute
- Natural Harmonics
- Harmoniques naturelles
^ - Vibrato
^ - Vibrato
INTMTTHW
INTMTTHW
L
L
- @ 00:09
- @ 00:09
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
VRL
VRL
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
MTTHW
MTTHW
- @ 00:22, 00:30, 00:39. Then this----- @ 00:47
- @ 00h22, 00h30, 00h39. Alors ça ----- @ 00:47
B |-13-12--------------------11/13------------------------13p12--12--------------------|
B |-13-12--------------------11/13----------------------------------13p12--12--------------------|
HOL
HOL
"...I'm passed out in your garden," "...I'm in I can't get off,"
"... Je m'évanouis dans ton jardin", "... Je suis dedans, je ne peux pas m'en sortir",
"...so.............................soft."
"...tellement........................doux."
"...I'd pop myself in your body," "...I'd come into your party but"
"...Je me mettrais dans ton corps", "...Je viendrais à ta fête mais"
"...I'm soft."
"... je suis doux."
MTTHW
MTTHW
"...I'm passed out in your garden," "...I'm in I can't get off,"
"... Je m'évanouis dans ton jardin", "... Je suis dedans, je ne peux pas m'en sortir",
"...so.............................soft."
"...tellement........................doux."
"...I'd pop myself in your body," "...I'd come into your party but"
"...Je me mettrais dans ton corps", "...Je viendrais à ta fête mais"
"...I'm soft."
"... je suis doux."
LINL
LINL
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
MTTHW
MTTHW
VRL
VRL
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
B |-1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33--1---1-11--3b--3-33-----|
MTTHW
MTTHW
- @ 01:21, 01:30. Then this------------ @ 01:38
- @ 01h21, 01h30. Alors ça------------ @ 01:38
B |-13-12--------------------11/13------------------------13p12--12--------------------|
B |-13-12--------------------11/13----------------------------------13p12--12--------------------|
HOL
HOL
"...I'm passed out in your garden," "...I'm in I can't get off,"
"... Je m'évanouis dans ton jardin", "... Je suis dedans, je ne peux pas m'en sortir",
"...so.............................soft."
"...tellement........................doux."
"...I'd pop myself in your body," "...I'd come into your party but"
"...Je me mettrais dans ton corps", "...Je viendrais à ta fête mais"
"...I'm soft." "...but........................I'm so-o-oft.
"... je suis doux." "...mais........................Je suis tellement-souvent.
MTTHW
MTTHW
"...I'm passed out in your garden," "...I'm in I can't get off,"
"... Je m'évanouis dans ton jardin", "... Je suis dedans, je ne peux pas m'en sortir",
"...so.............................soft."
"...tellement........................doux."
"...I'd pop myself in your body," "...I'd come into your party but"
"...Je me mettrais dans ton corps", "...Je viendrais à ta fête mais"
"...I'm soft." "...but.......................I'm so-o-oft.
"... je suis doux." "...mais.....................Je suis tellement-souvent.
MIL
MIL
- (Note: the chord stabs are played on the "off" beats.)
- (Remarque : les accords sont joués sur les temps "off".)
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
MTTHW
MTTHW
OUTL
SORTIE
- (Note: the chord stabs are played on the "on" beats.)
- (Remarque : les accords sont joués sur les temps "on".)
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
-0--00-00--000-00--0--00-00--000-00--0--00-00--000-00--0--00-00--0--LET RING--------|
-0--00-00--000-00--0--00-00--000-00--0--00-00--000-00--0--00-00--0--LAISSER SONNER--------|
MTTHW
MTTHW
- (Note: the chord stabs are played on the "off" beats.)
- (Remarque : les accords sont joués sur les temps "off".)
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 &
| C | E G# | A G | F G
| C | EG# | UN G | FG
1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
