Bir Garip Aşk Bestesi Versuri Traducere în Română
Kıraç - O compoziție de dragoste ciudată
by Kıraç
Kıraç - Bir Garip Aşk Bestesi versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Ben bir garip aşk bestesiyim, şu yüreğin güftesiyim
Sunt o compoziție de dragoste ciudată, sunt versurile acestei inimi
Hiç umulmaz nerelerde, tek başıma sersefilim
În locuri neașteptate, sunt nefericit singur
Bir garip aşk bestesiyim, öyle içten öyle serin
Sunt o compoziție de dragoste ciudată, atât de sinceră și cool
Aklın almaz dayanılmaz, tek başıma çok sefilim
Incredibil, insuportabil, sunt atât de nefericit singur
Ben bir garip aşk bestesiyim, bilemezsin ne haldeyim
Sunt o compoziție de dragoste ciudată, nu știi în ce stare mă aflu
Çok uzakta bir şehirde, bıraktığın serseriyim
Sunt vagabondul pe care l-ai lăsat într-un oraș îndepărtat
Bir garip aşk bestesiyim, yalnız senin tek seninim
Sunt o compoziție de dragoste ciudată, sunt doar a ta și numai a ta
Arama hiç başka yerde, bende gülüm aşk dediğin
Nu te uita în altă parte, am trandafirul meu, ceea ce tu numești iubire
Duyulmamış hiçbir yerde, söylenmemiş kimselere
Nemaiauzit nicăieri, oamenilor nespus
Sen uyurken gecelerce, her yerinde aşk yeliyim
În timp ce tu dormi noaptea, am vântul iubirii peste tine
Duyulmamış hiçbir yerde, söylenmemiş kimselere
Nemaiauzit nicăieri, oamenilor nespus
Sen uyurken gecelerce, senin senin senin senin için deliyim
Noapte după noapte, în timp ce dormi, sunt înnebunit după tine, tu, tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
