Terluka Versuri Traducere în Română

Cutie - Rănită

by Kotak

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kotak Terluka

(intro) F#m D A 2x
(intro) F#m D A 2x
Kalau tak bisa memuji janganlah mencaci
Dacă nu poți lăuda, nu critica
Lebih baik diam dan tutup mulutmu
E mai bine să taci și să ții gura
Kalau memang tak suka janganlah melihat
Dacă nu-ți place, nu te uita
Lebih baik kau pergi tak ada disini
E mai bine dacă te duci, nu ești aici
Walau tak sempurna aku juga manusia
Chiar dacă nu sunt perfectă, sunt și om
Ingin dicintai, ingin dihargai
Vrei să fii iubit, vrei să fii apreciat
Walau hidup pula yang lebih sempurna
Chiar dacă viața este și mai perfectă
Tapi mulutmu selalu memaki
Dar gura ta blestemă mereu
Jangan pernah menoleh
Nu privi niciodată înapoi
Ataupun ingin berjumpa
Sau vrei să ne întâlnim
Melihat mu aku benci
Urăsc să te văd
(chorus)
(refren)
Terluka aku selalu dengan kata-katamu
Sunt întotdeauna rănit de cuvintele tale
Kau buat aku membenci dirimu
Mă faci să te urăsc
Terluka aku selalu dengan kata-katamu
Sunt întotdeauna rănit de cuvintele tale
Ku benci, ku benci, ku benci dirimu
Te urasc, te urasc, te urasc
Walau tak sempurna aku juga manusia
Chiar dacă nu sunt perfectă, sunt și om
Ingin dicintai, ingin dihargai
Vrei să fii iubit, vrei să fii apreciat
Walau hidup pula yang lebih sempurna
Chiar dacă viața este și mai perfectă
Tapi mulutmu selalu memaki
Dar gura ta blestemă mereu
Jangan pernah menoleh
Nu privi niciodată înapoi
Ataupun ingin berjumpa
Sau vrei să ne întâlnim
Melihat mu aku benci
Urăsc să te văd
(chorus)
(refren)
Terluka aku selalu dengan kata-katamu
Sunt întotdeauna rănit de cuvintele tale
Kau buat aku membenci dirimu
Mă faci să te urăsc
Terluka aku selalu dengan kata-katamu
Sunt întotdeauna rănit de cuvintele tale
Ku benci ku benci ku benci dirimu
urasc urasc te urasc
(solo) F#m D C#m C B
(solo) F#m D C#m C B
Terluka aku dengan dirimu
Sunt rănit de tine
Terluka aku selalu dengan kata-katamu
Sunt întotdeauna rănit de cuvintele tale
Kau buat aku membenci dirimu
Mă faci să te urăsc
Terluka aku selalu dengan kata-katamu
Sunt întotdeauna rănit de cuvintele tale
Ku benci ku benci ku benci dirimu
urasc urasc te urasc
(outro) G#m E B F# 2x E
(outro) G#m E B F# 2x E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.