Aşıklar Şehri (ft. Zara) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kutsi – Miasto Zakochanych (z udziałem Zary)

by Kutsi

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kutsi Aşıklar Şehri (ft. Zara)

Intro:
Wprowadzenie:
Öyle sevdim ki ben seni
Tak bardzo cię kochałem
Tarifi yok hiç bir dilde
Nie ma opisu w żadnym języku.
Dünyanın en mutlu insanı yaptın beni
Sprawiłeś, że jestem najszczęśliwszą osobą na świecie
En kötü günümde bile
Nawet w mój najgorszy dzień
Seninle biz ikimiz
Ty i ja jesteśmy dwojgiem
Mutluluğun resmiyiz
Jesteśmy obrazem szczęścia
İyi ki hayatımdasın
Cieszę się, że jesteś w moim życiu
İki kişilik bir aşıklar şehriyiz
Jesteśmy miastem zakochanych we dwoje
Bir ömür benimle yaşlanır mısın?
Czy zestarzejesz się ze mną na całe życie?
Kendimi terk ederim seni yarım bırakmam
Porzucę siebie, nie opuszczę Ciebie
Dört yanı aşk dolu yolumsun benim
Jesteś moją drogą pełną miłości ze wszystkich czterech stron
Her saat her dakika her saniye kalbimdesin
Jesteś w moim sercu w każdej godzinie, każdej minucie, każdej sekundzie
Sen gözlerimin son adresisin
Jesteś ostatnim adresem moich oczu
Aşk dediğin şey biraz kader
To, co nazywasz miłością, jest odrobiną losu
Sen de benim kaderim oldun
Stałeś się także moim przeznaczeniem
Yanında uyandığım her sabah
Każdego ranka budzę się obok ciebie
Kollarında bir daha doğdum
Narodziłem się na nowo w Twoich ramionach

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.