Kids 歌詞 日本語訳

カイリー・ミノーグ - キッズ

by Kylie Minogue

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kylie Minogue Kids

Kylie Minogue And Robbie Williams - Kids.
カイリー・ミノーグとロビー・ウィリアムス - 子供たち。
Leo's Tab Land
レオズタブランド
http://leostabland.hypermart.net
http://leostabland.hypermart.net
lior84@yahoo.com
lior84@yahoo.com
Kylie Minogue and Robbie Williams
カイリー・ミノーグとロビー・ウィリアムズ
Kids
キッズ
Intro: E G A B
イントロ: E G A B
Me no bubbletious
私はバブルじゃない
Me smoke heavy tar
私は重いタールを吸う
Me be groovin' slowly where you are
あなたがいる場所で私はゆっくりグルービングしていきます
Notify your next of kin
近親者に通知する
'Cause you're never coming back
だってあなたは二度と戻ってこないから
I've been dropping beats since Back in Back
Back in Back以来ビートを落とし続けている
And we'll paint by numbers
そして数字で色を塗りましょう
'Til something sticks
何かがくっつくまで
Don't mind doing it for the kids
子どもたちのためにやるのは構わない
(So come on) jump on board
(だからさあ) 飛び乗って
Take a ride (yeah)
乗ってみましょう (はい)
(You'll be doin' it all right)
(あなたならきっとうまくいくよ)
Jump on board feel the high
ボードに乗って高揚感を感じよう
'Cause the kids are alright
子どもたちは大丈夫だから
You've got a reputation
あなたには評判があります
Well I guess that can be explored
まあそれは調べられると思うよ
You're dancing with the chairman of the board
あなたは理事長と踊っています
Take a ride on my twelve cylinder symphony
私の12気筒シンフォニーに乗ってください
But if you got other plans
でも、他の予定があるなら
The purpose of a woman is to love her man
女の目的は男を愛することだ
And we'll paint by numbers
そして数字で色を塗りましょう
'Til something sticks
何かがくっつくまで
Don't mind doing it for the kids
子どもたちのためにやるのは構わない
(So come on) jump on board
(だからさあ) 飛び乗って
Take a ride (yeah)
乗ってみましょう (はい)
(You'll be doin' it all right)
(あなたならきっとうまくいくよ)
Jump on board feel the high
ボードに乗って高揚感を感じよう
'Cause the kids are alright
子どもたちは大丈夫だから
I'm gonna give it all of my loving
愛情のすべてを捧げるよ
It's gonna take up all of my love
それは私の愛のすべてを奪ってしまうだろう
I'm gonna give it all of my loving
愛情のすべてを捧げるよ
It's gonna take up all of my love
それは私の愛のすべてを奪ってしまうだろう
I'm gonna give it all of my loving
愛情のすべてを捧げるよ
It's gonna take up all of my love
それは私の愛のすべてを奪ってしまうだろう
I'm gonna give it all of my loving
愛情のすべてを捧げるよ
It's gonna take up all of my love
それは私の愛のすべてを奪ってしまうだろう
Come down from the ceiling
天井から降りてきて
I didn't mean to get so high
そんなにハイになるつもりはなかった
I couldn't do what I wanted to do
やりたいことができなかった
When my lips were dry
唇が乾いたとき
You can't just up and leave me
立ち上がって私を離れることはできない
I'm a singer in a band
私はバンドの歌手です
Well I like drummers baby
そうですね、私はドラマーが好きです、ベイビー
You're not my bag
あなたは私のバッグではありません
(So come on) jump on board
(だからさあ) 飛び乗って
Take a ride (yeah)
乗ってみましょう (はい)
(You'll be doin' it all right)
(あなたならきっとうまくいくよ)
Jump on board feel the high
ボードに乗って高揚感を感じよう
(So come on) jump on board
(だからさあ) 飛び乗って
Take a ride (yeah)
乗ってみましょう (はい)
(You'll be doin' it all right)
(あなたならきっとうまくいくよ)
Jump on board feel the high
ボードに乗って高揚感を感じよう
I'm an honorary Sean Connery, born '74
私は名誉ショーン・コネリー、74年生まれです。
There's only one of me
私は一人しかいない
Single-handedly raising the economy
経済を独力で引き上げる
Ain't no chance of the record company dropping me
レコード会社が私を解雇する可能性はありません
Press be asking do I care for sodomy
プレスはソドミーを気にするか尋ねます
I don't know, yeah, probably
わかりません、ええ、おそらく
I've been looking for serial monogamy
私は連続一夫一婦制を探していました
Not some bird that looks like Billy Connolly
ビリー・コノリーに似た鳥ではない
But for now I'm down for ornithology
でも今のところ私は鳥類学に興味があります
Grab your binoculars, come follow me
双眼鏡を持って、ついて来てください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.