La cura Versuri Traducere în Română

Viermele orb - Leacul

by La Gusana Ciega

La Gusana Ciega - La cura versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

La cura - La Gusana Ciega
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
La Gusana Ciega La cura

My first tab
Prima mea filă
Intro: E D7 A G 2x
Introducere: E D7 A G 2x
slo con verte ya lo s
doar văzându-te deja știu
que no pensars en m
că nu te vei gândi la mine
aunque te regale todas las flores de un jardn
chiar dacă îți dau toate florile dintr-o grădină
no es suficiente caramelo
nu sunt suficiente bomboane
para tu diente de miel
pentru dintele tău de miere
aunque llene de joyas el color de tu mirada
deși umplu culoarea ochilor tăi cu bijuterii
por ti puede ser
pentru tine poate fi
que ilumine las estrellas
care luminează stelele
para t, para t
pentru tine, pentru tine
reventar el corazn
izbucni inima
slo quisiera verte a t
Mi-ar plăcea doar să te văd
a las tres no puede ser
la trei nu se poate
entre tanta gente no te puedes esconder
printre atâţia oameni pe care nu te poţi ascunde
no puede ser...
Nu poate fi...
por t puede ser
pentru tine poate fi
que me trague las espadas
lasă-mă să înghit săbiile
para t la pocin
pentru tine potiunea
que me d tu corazn
dă-mi inima ta
(slow strum)
(strum lent)
en el tunel del amor
în tunelul iubirii
donde por fin te doy esta pocin
unde îți dau în sfârșit această poțiune
y te pregunto si sientes lo que yo por t
și te întreb dacă simți ceea ce simt eu pentru tine
dices que s
tu spui da
por t puede ser
pentru tine poate fi
que ilumine las estrellas
care luminează stelele
para t, para t
pentru tine, pentru tine
reventar el corazn
izbucni inima
por t puede ser
pentru tine poate fi
que me trague las espadas
lasă-mă să înghit săbiile
para t la pocin
pentru tine potiunea
que me d tu corazn
dă-mi inima ta
na na na na...
na na na na...
(ending play several times until fade out)
(încheierea redării de mai multe ori până la dispariție)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.