Contractor Testo Traduzione Italiana
Agnello di Dio - Appaltatore
by Lamb of God
Lamb of God - Contractor testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Lamb of God - Contractor
Agnello di Dio - Appaltatore
There's a video of me playing it before I'd fine-tuned the tab on youtube. just search
C'è un video in cui lo suono prima di mettere a punto la scheda su YouTube. basta cercare
of god contractor lhodgel" (those are L's around hodge) if we wanna get the jist of how
del dio appaltatore lhodgel" (quelli sono L di Hodge) se vogliamo capire come
sounds.
suoni.
Riff 1 (play twice)
Riff 1 (suona due volte)
D |0h2-222222222222|0002--3-7--6--3---|
D |0h2-222222222222|0002--3-7--6--3---|
pm ............ ...
p.m.................... ...
Riff 2 - FAST!!! (play twice)
Riff 2 - VELOCE!!! (gioca due volte)
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-12---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-12---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-13---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-13---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-14---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-14---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
pm .
p.m.
Riff 3 - Slow again...
Riff 3 - Ancora lento...
pm . . . . . . .
p.m. . . . . . .
pm .... .... ....
p.m.... .... ....
pm . . . . . . .
p.m. . . . . . .
D |3-0000--0000--0000--8b----|
D |3-0000--0000--0000--8b----|
pm .... .... ....
p.m.... .... ....
Repeat all that stuff, then....
Ripeti tutte quelle cose, allora...
A |0-hold it a long time------|
A |0-trattenetelo a lungo------|
slide up then down into the next riff...
scivola su e giù nel riff successivo...
Riff 4 (play four times)
Riff 4 (suona quattro volte)
pm . . ..
p.m. . ..
D |0-2\3-0-2/3-0-10-0-0-0-0-2/3-0-0-| Don't know about that 10 there...
D |0-2\3-0-2/3-0-10-0-0-0-0-2/3-0-0-| Non so, quei 10 lì...
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
pm . .
p.m. .
fassssst
fassssst
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-12---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-12---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-13---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-13---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-14---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-14---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
D |0-0-0-0-0-0-0-0-/15b-----------------|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-/15b-----------------|
pm . . . . . . . .
p.m. . . . . . . .
Riff Something (Play twice I think...can't remember now)
Riff Something (suona due volte, credo... non ricordo adesso)
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-12---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-12---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-13---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-13---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-14---|
D |0-0-0-0-0-0-0-0-12p11-0-11p10-0-14---|
pm . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . .
A |--------------------------------| There might be slight vibratos on these,
A |--------------------------------| Potrebbero esserci leggeri vibrati su questi,
D |7-----6-----3---7-----6-----1---| but I don't want to find my iPod to check.
D |7-----6-----3---7-----6-----1---| ma non voglio trovare il mio iPod per controllare.
pm .
p.m.
Then play riff 2 twice, and then....
Poi suona il riff 2 due volte, e poi...
Final Chorus: (play twice)
Coro finale: (suona due volte)
pm . . . . . . .
p.m. . . . . . .
pm .... .... ....
p.m.... .... ....
Outro (play 3 or 4 times, can't remember)
Outro (riproduci 3 o 4 volte, non ricordo)
pm . . . . . . .
p.m. . . . . . .
Ending
Fine
D |0-0-0-0-0-0-0-8b-|
D |0-0-0-0-0-0-0-8b-|
pm . . . . . . .
p.m. . . . . . .
Let me know if you find any mistakes, lets see if we can get the tab perfect before the
Fammi sapere se trovi qualche errore, vediamo se riusciamo a ottenere la scheda perfetta prima del
even comes out! XD
esce addirittura! XD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
