Give Me Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lambretta - Bana Aşk Ver

by Lambretta

Lambretta - Give Me Love şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Give Me Love - Lambretta
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lambretta Give Me Love

Verse:
Ayet:
Such a long time ago, I found you
Uzun zaman önce buldum seni
in the street with your friends
Arkadaşlarınla sokakta
your friends were so strung out
arkadaşların çok gergindi
And I was taken in by your false blue eyes
Ve ben senin sahte mavi gözlerine kapıldım
your kiss feels like a drug,
öpücüğün uyuşturucu gibi geliyor
your touch feels like the sky
dokunuşun gökyüzü gibi hissettiriyor
Bridge:
Köprü:
What am I supposed to do with someone as screwed up as you
Senin gibi berbat biriyle ne yapacağım?
What am I supposed to do, when my heart is stuck on you
Kalbim sana sıkışıp kaldığında ne yapmalıyım?
Chorus:
Koro:
Give me love
Bana aşk ver
Give me all that you got
Bana sahip olduğun her şeyi ver
Take me, forget the drugs
Beni al, uyuşturucuyu unut
Give me love
Bana aşk ver
Give me love
Bana aşk ver
Take me, forget the drugs
Beni al, uyuşturucuyu unut
Verse:
Ayet:
I wanna come around today, but something is in my way
Bugün buraya gelmek istiyorum ama yolumda bir şey var
I'm scared to be there, I don't know what I might see
Orada olmaktan korkuyorum, ne göreceğimi bilmiyorum
Demons make a fool of him, I know what you're going through
Şeytanlar onu aptal yerine koyuyor, neler yaşadığını biliyorum
but the night won't be long, tomorrow they'll be gone
ama gece uzun sürmeyecek, yarın gitmiş olacaklar
Bridge:
Köprü:
So what am I supposed to do with someone as lost as you
Peki senin gibi kaybolmuş biriyle ne yapacağım?
So what am I supposed to do when my heart is stuck on you
Peki kalbim sana takılıp kaldığında ne yapmalıyım?
Chorus (repeat)
Koro (tekrar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.