Downing Street Kindling Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Larrikin Love – Rozpałka z Downing Street
Larrikin Love - Downing Street Kindling tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Bm7 (on 7th fret) - 4 down strokes
Bm7 (na 7. progu) - 4 uderzenia w dół
Who says there has to a beach to wear a bathing suit
Kto powiedział, że na plażę trzeba chodzić w kostiumie kąpielowym
Well I would lie on pebbles lavishly but London's pebbles are dirt
Cóż, leżałbym obficie na kamykach, ale kamyki Londynu to brud
And I will paint with knives and guns to ensure that my art is incorrect
I będę malował nożami i pistoletami, aby upewnić się, że moja sztuka jest niepoprawna
And I would sleep on sheets of satin and eat my cigarettes
A ja spałem na satynowych prześcieradłach i jadłem papierosy
Well England has nothing more to offer me
Cóż, Anglia nie ma mi już nic więcej do zaoferowania
Everything that I adore came well before 1984
Wszystko, co uwielbiam, pojawiło się na długo przed 1984 rokiem
Bm7 (on 7th fret)
Bm7 (na 7. progu)
We are on a single island I hope you see
Mamy nadzieję, że widzisz, że jesteśmy na jednej wyspie
And beyond our lonely country there is only the Atlantic sea
A poza naszym samotnym krajem jest tylko Morze Atlantyckie
So I will burn a fire in Westminster using the door of Downing Street
Więc rozpalę ogień w Westminster, używając drzwi na Downing Street
And When Tony rushes out complaining of a draught I'll let him warm his feet
A kiedy Tony wybiegnie narzekać na przeciąg, pozwolę mu ogrzać stopy
Well England has nothing more to offer me
Cóż, Anglia nie ma mi już nic więcej do zaoferowania
And everything that I adore came well before 1984
A wszystko, co uwielbiam, pojawiło się na długo przed 1984 rokiem
Instrumental
Instrumentalny
(pretty much one chord per beat I think)
(chyba prawie jeden akord na beat)
Solo (Approx.)
Solo (w przybliżeniu)
G - ..2p4..2..0..0 2 0..2p4..2..0..7..5..4..0..7..5..4..0..2p4..2..0
G - ..2p4..2..0..0 2 0..2p4..2..0..7..5..4..0..7..5..4..0..2p4..2..0
TIMES 2
CZASY 2
So goodbye (goodbye)
Więc żegnaj (żegnaj)
Well I wish you all well
Cóż, życzę wam wszystkim wszystkiego najlepszego
Well I can no longer drive in England for I think that it is hell! x2
Cóż, nie mogę już prowadzić samochodu w Anglii, bo uważam, że to piekło! x2
This country has nothing more to offer me
Ten kraj nie ma mi już nic więcej do zaoferowania
Oh everything that I adore came well before 1984
Och, wszystko, co uwielbiam, pojawiło się na długo przed 1984 rokiem
Yes everything that I adore came well before 1984
Tak, wszystko, co uwielbiam, pojawiło się na długo przed 1984 rokiem
nd
II
Bm7 (on 7th fret), G
Bm7 (na 7. progu), G
Chords!!!!
Akordy!!!!
Bmadd6 - x20032
Bmadd6 - x20032
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
