All the Time in the World Paroles Traduction Française

Lazlo Bane - Tout le temps du monde

by Lazlo Bane

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lazlo Bane All the Time in the World

I looked all over for a tab for this but couldn't find it. Once I figured it
J'ai cherché partout un onglet pour cela mais je ne l'ai pas trouvé. Une fois que je l'ai compris
out, I realized it was a really simple song. Enjoy!
Après, j'ai réalisé que c'était une chanson très simple. Apprécier!
All the Time in the World
Tout le temps du monde
By Lazlo Bane
Par Lazlo Bane
Well it's a lovely day under the warm sun
Eh bien, c'est une belle journée sous le chaud soleil
Sit back and soak up the rays, there's nothing better to do
Asseyez-vous et profitez des rayons, il n'y a rien de mieux à faire
Well it wont be too long until I get burned
Eh bien, il ne faudra pas longtemps avant que je sois brûlé
So much for Ban de Soleil it can't protect me from you
Voilà pour Ban de Soleil, il ne peut pas me protéger de toi
That's right, we're near the after life
C'est vrai, nous sommes proches de l'au-delà
Were inching closer to extinction every time that we turn
Nous nous rapprochons de l'extinction à chaque fois que nous nous tournons
Well alright, we've been acting like
Très bien, nous avons agi comme
There's nothing wrong as long as we've got all the time in the world
Il n'y a rien de mal tant que nous avons tout le temps du monde
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
We've got
Nous avons
Another day, another week, and one more year goes by
Un autre jour, une autre semaine et une année de plus passe
Would you just please make up your mind
Voudrais-tu juste, s'il te plaît, te décider
Don't wait to procrastinate
N'attendez pas pour tergiverser
Lets take a holiday 'cause we've got all the time in the world
Prenons des vacances parce que nous avons tout le temps du monde
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
We've got, all the time until
Nous avons, tout le temps jusqu'à
California sinks into the sea,
La Californie s'enfonce dans la mer,
I know that you're waiting for your real life to begin
Je sais que tu attends que ta vraie vie commence
Well that's the problem with people like you and me
Eh bien, c'est le problème avec les gens comme toi et moi
Well it's a lovely day under the warm sun
Eh bien, c'est une belle journée sous le chaud soleil
You know it wont be too long until we really get burned
Tu sais qu'il ne faudra pas longtemps avant que nous soyons vraiment brûlés
But that's life, and this is my advice:
Mais c'est la vie, et voici mon conseil :
That you deserve what you get most all time in the world
Que tu mérites ce que tu as le plus de tout le temps au monde
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
We've got
Nous avons
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
We've got, all the time in the world
Nous avons tout le temps du monde
all the time in the world
tout le temps dans le monde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.