The Rain Song كلمات أغنية ترجمة عربية
ليد زيبلين - أغنية المطر
by Led Zeppelin
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Rain Song
The Rain Song
Led Zeppelin
Led Zeppelin
Houses of the Holy
Houses of the Holy
When drums enter at 3:38
When drums enter at 3:38
|..Repeat 3x.....|
|..Repeat 3x.....|
Rd|----------------|---------------x| brushes
طريق|----------------|--------------x| فرش
Bd|----------------|----------------|
دينار بحريني|----------------|----------------|
Rd|---x----x----x----x-|---------------x-|---x----x----x------|-----------------|
الطريق|---x----x----x----x-|---------x-|---x----x----x------|-----------------|
SN|xxx--xxx--xxx--xxx--|--x-x-x-x-x-xxx--|xxx--xxx--xxx--xxx--|----x-xxxx-x-x---|
SN|xxx--xxx--xxx--xxx--|--x-x-x-x-x-xxx--|xxx--xxx--xxx--xxx--|----x-xxxx-x-x---|
BD|---o----o----o----o-|---------------o-|---o----o----o----o-|---------------o-|
BD|---o----o----o----o-|---------------o-|---o----o----o----o-|--------------o-|
Rd|------------------|--------------x-|--------------x-|--------------x-|
الطريق|------------------|--------------x-|--------x-|--------------x-|
SN|--x-x-x-x-x-x-x-x-|x-x-x-xxx-x-x-x-|x-x-x-xxxxxxx-x-|-xxxx-xxxxxxx-x-|
SN|--x-x-x-x-x-x-x-x-|x-x-x-xxx-x-x-x-|x-x-x-xxxxxxx-x-|-xxxx-xxxxxxxxx-x-|
BD|----------------o-|----------------|--------------o-|--------------o-|
BD|----------------o-|----------------|-------------o-|--------------o-|
It is the summer of my smiles.....
إنه صيف ابتساماتي .....
Rd|----------------|--------------x-|---------------x-|----------------|
طريق|----------------|--------------x-|---------------x-|----------------|
SN|--x-x-xxx-x-x-xx|x-x-x-xxxxxxxxx-|-xx-x-x-xxxxxx-x-|--x-x-x-xxxxx-x-|
SN|--x-x-xxx-x-x-xx|x-x-x-xxxxxxxxx-|-xx-x-x-xxxxxx-x-|--x-x-x-xxxxx-x-|
Bd|----------------|----------------|-----------------|----------------|
دينار بحريني|----------------|----------------|-----------------|----------------|
Rd|-----------------|--------------x-|--------------x-|--------------x-|
طريق|-----------------|--------------x-|--------------x-|--------------x-|
SN|x-x-x-x-x-x-x-xxx|x-x-x-xxxxxxx-x-|x-x-x-xxx-xxx-x-|x-x-x-xxxxxxx-x-|
SN|x-x-x-x-x-x-x-xxx|x-x-x-xxxxxxx-x-|x-x-x-xxx-xxx-x-|x-x-x-xxxxxxxxx-x-|
BD|-----------------|--------------o-|--------------o-|--------------o-|
BD|-----------------|--------------o-|-------------o-|--------------o-|
It ain't so hard to recognize, oh.....
ليس من الصعب التعرف عليه، أوه .....
Rd|----------------|--------------x-|--------------x-|--------------x-|
طريق|----------------|--------------x-|--------------x-|-------------x-|
SN|--x-x-xxxxxxx-x-|x-x-x-xxx-xxxxx-|xxx-x-x-xxx-x-x-|x-x-x-x-x--xx-x-|
SN|--x-x-xxxxxxx-x-|x-x-x-xxx-xxxxx-|xxx-x-x-xxx-x-x-|x-x-x-x-x--xx-x-|
BD|--------------o-|--------------o-|--------------o-|--------------o-|
دينار بحريني|--------------o-|----------|-------------o-|-------------|
Rd|--------------x-|--------------x-|--------------x-|----------------|
طريق|--------------x-|--------------x-|--------------x-|----------------|
T |--------x--xx---|--------x-------|----------------|----------------|
T |--------x--xx---|--------x-------|----------------|----------------|
SN|----x-x-xx-xx-x-|--x-x-x-x--xx-x-|--x-x-xxxxxxx-x-|--x-x-xxxxxxx-xx|
SN|----x-x-xx-xx-x-|--x-x-x-x--xx-x-|--x-x-xxxxxxx-x-|--x-x-xxxxxxx-xx|
BD|--------------o-|--------------o-|--------------o-|----------------|
BD|--------------o-|--------------o-|-------------o-|----------------|
(Sticks @
(Sticks @
Ready>>>>>>>>>>>>>>>>>>S )
جاهز >>>>>>>>>>>>>>>>>S)
Rd|x-------------x-|----------------|----------------|----------------|
طريق|x------------x-|----------------|----------------|----------------|
HH|----------------|----------------|----------------|--------------X-|
سمو|----------------|----------------|----------------|-------------X-|
SN|x-x-x-xxxxxxx-x-|x-x-x-xxx-x-x-x-|----------------|----------------|
SN|x-x-x-xxxxxxx-x-|x-x-x-xxx-x-x-x-|----------------|----------------|
BD|o-------------o-|----------------|----------------|----------------|
BD|o------------o-|----------------|----------------|----------------|
HH |x---x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|x---x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|
سمو |x---x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|x---x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|
T |----------------|----oo-oo-------|----------------|-------o---o--o-|
T |----------------|----oo-oo-------|----------------|-------o---o--o-|
SN |----o-------o---|-oo-------------|----o-------o---|-o--o-----------|
SN |----o-------o---|-oo-------------|----o-------o---|-o--o-----------|
FT1|----------------|----------oo-oo-|----------------|---------o------|
FT1|----------------|----------oo-oo-|----------------|---------o------|
BD |o-------o-o---o-|----------------|o-------o-o---o-|--oo-o----------|
BD |o-------o----o-|----------------|o-------o---o-|--oo-o----------|
CY |X---------------|----------------|X---------------|----------------|
CY |X---------------|----------------|X---------------|----------------|
HH |----x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|--x-x-x-x-x-x-x-|----------------|
سمو |----x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|--x-x-x-x-x-x-x-|----------------|
T |----------------|----------------|----------------|--o--o----------|
ت |----------------|----------------|----------------|--o-o----------|
SN |----o--o----o---|-o----o---o-----|----o-------o-o-|-o--o-------o---|
SN |----o--o----o---|-o----o---o-----|----o-------o-o-|-o--o-------o---|
FT1|----------------|--------oo-o----|----------------|--------oo---oo-|
FT1|----------------|--------oo-o----|----------------|--------oo---oo-|
FT2|----------------|-------------ooo|---------------o|-------o--oo---o|
FT2|----------------|-------------ooo|--------------o|-------o--oo---o|
BD |o-------o-o---o-|--o-oo-o--------|o--o---oo-------|----------------|
BD |o-------o-o---o-|--o-oo-o--------|o--o---oo-------|----------------|
Hf |----------------|----------------|----------------|x-x-x-x-x-x-x-x-|
Hf |----------------|----------------|----------------|x-x-x-x-x-x-x-x-|
I felt the coldness of my winter.....
أحسست ببرد الشتاء.....
Rd |----------------|----------------|--------------x-|----------------|
طريق |----------------|----------------|-------------x-|----------------|
HH |----x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|--x-x-x-x-x-x---|--x-x-x-x-x-x-x-|
سمو |----x-x-x-x-x-x-|x-x-x-x-x-x-x-x-|--x-x-x-x-x-x---|--x-x-x-x-x-x-x-|
T |----------------|----------o-oo--|----------------|-------o--------|
T |----------------|----------o-oo--|----------------|-------o--------|
SN |----o-------o---|--o--o--o--o----|----o-------o---|----o-------o-oo|
SN |----o-------o---|-o--o--o--o----|----o-------o---|----o-------o-oo|
FT1|----------------|--------------oo|----------------|--------o-------|
FT1|----------------|--------------oo|----------------|--------o-------|
BD |o------oo-o---o-|-o--o--o--------|o-o-----o-o---o-|--o--oo----o----|
BD |o------oo-o---o-|-o--o--o--------|o-o-----o-o---o-|--o--oo----o----|
( 3 ) ( 3 ) (Brushes @ Ready!!>>>>
( 3 ) ( 3 ) (فرش @ جاهز!!>>>>
Rd |x---x---x-x-x-x-|x-x-x-xxxx-x-x-xxx|x-x-x-x-x-x-x---|----------------|
الطريق |x---x---x-x-x-x-|x-x-x-xxxx-x-x-xxx|x-x-x-x-x-x-x---|----------------|
HH |----------------|------------------|----------------|--x-x-x-x-xxx-O-|
سمو |----------------|-------------------|----------------|--x-x-x-x-xxx-O-|
SN |----o-------o---|----o-------o-----|----o-------o---|----o-----------|
SN |----o-------o---|----o-------|----o-------o---|----o-----------|
FT1|----------------|------------------|----------------|--------o-------|
FT1|----------------|-------------------|----------------|--------o-------|
BD |o-------o-o---o-|--o---o-o-o---o-o-|o------oo-o---o-|--------------o-|
BD |o-------o---o-|--o---o-o---o-o-|o------oo---o-|-------------o-|
>>>>>B)
>>>>>B)
Rd|----------------|--------------x-|----------------|----------------|
طريق|----------------|-------------x-|----------------|----------------|
HH|----------------|------------X---|------------X---|------------X---|
سمو|----------------|------------X---|------------X---|------------X---|
SN|----x--xx-x-x-x-|x---x-x-x-x-x-x-|--x-x-x-xxxxx-x-|--x-x-x-x-xxx-x-|
SN|----x--xx-x-x-x-|x---x-x-x-x-x
BD|----------------|--------------o-|--------------o-|--------------o-|
These are the seasons of emotion....
HH |-----------------|-------------x---|-------------x---|------------x---|
SN |--x-x-xxxx-x-x-x-|x-x-x-xxxx-x-x-x-|--x-x-x-x-xxxx-x-|--x-x-x-x-xxx-x-|
FT2|-----------------|---------------x-|-----------------|----------------|
BD |-----------------|-----------------|---------------x-|--------x-----x-|
(Sticks @ Ready>>>>>>>>>S)
SN |--x-x-x-x-x-x-x-|x-x-x-oooo-------|----o-----------|-oo--o--o-------|
FT1|----------------|-----------ooooo-|----------------|----o-----oo----|
FT2|----------------|---------------o-|--------o-ooo-o-|----------------|
BD |----------------|-----------------|--o---o-------o-|--------------o-|
( Brushes )( Sticks
Rd |---------------x-|--------------x-|------x---------|x---------------|
T |-----------------|----------------|------------oo--|--------o-o-----|
SN |--X-X-XXXX-X-X-X-|--X-X-XX----o---|----o----oo-----|----o-----------|
FT1|-----------------|----------------|----------------|----------------|
FT2|-----------------|--------o--o--o-|--o---o---------|o---------------|
BD |---------------X-|--------------o-|--o---o---------|o-----------o-o-|
Rd|--------------x-|---------------x-|---------------x-|--------------x-|
HH|------------X---|-------------X---|-----------------|----------------|
T |--------o--oo---|-----------------|-----------------|----------------|
SN|--o-o-o-o-------|----o-oooo-o-o-o-|--o-o-oooo-o-o-o-|o-o-o-ooo-o-o-oo|
BD|--------------o-|---------------o-|---------------o-|----------------|
Rd|x---------------|---------------xx|x-------------xx|x---------------|
SN|o-o-o-ooo-o-o-oo|o---o-oooo-o-o-o-|----------------|----------------|
BD|----------------|o----------------|----------------|----------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
