Entitled Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Leighton Meester - Yetkili

by Leighton Meester

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leighton Meester Entitled

Intro Bm F#m G A *2
Giriş Bm F#m G A *2
I'm an amnesiac, forgot what it's like to be happy
Ben unutkanım, mutlu olmanın nasıl bir şey olduğunu unuttum
Some kind of maniac
Bir tür manyak
Follow you around when I know you don't want me
Beni istemediğini bildiğimde seni takip ediyorum
I was so blind, don't ask, don't care
Çok kördüm, sorma, umrumda değil
Opened my eyes, now I see there's
Gözlerimi açtım, şimdi orada olduğunu görüyorum
Something that I've been entitled to
Hak ettiğim bir şey
For too long, too long, too long
Çok uzun bir süre, çok uzun bir süre, çok uzun bir süre
Something that I've been missing out on
Benim kaçırdığım bir şey
Shame on you
Yazık sana
Shame on me too
Yazık bana da
I liked it in the dark
Karanlıkta hoşuma gitti
Feeling all around until I fell and stumbled
Düşüp tökezleyene kadar her yeri hissediyorum
But now I've got a spark
Ama şimdi bir kıvılcım var
Gonna light a fire and watch it crumble
Bir ateş yakacağım ve onun parçalanmasını izleyeceğim
I wasn't free, always in cuffs
Özgür değildim, hep kelepçeliydim
No more asleep, now I woke up to
Artık uyumuyorum, şimdi uyandım
Something that I've been entitled to
Hak ettiğim bir şey
For too long, too long, too long
Çok uzun bir süre, çok uzun bir süre, çok uzun bir süre
Something that I've been missing out on
Benim kaçırdığım bir şey
Shame on you
Yazık sana
Shame on me too
Yazık bana da
I've played in love
aşkla oynadım
And it's got to end
Ve bunun bitmesi gerekiyor
I was in love but I won't pretend
Aşıktım ama numara yapmayacağım
There's something that I've been entitled to
Hak ettiğim bir şey var
Something that I'll never find in you
Sende asla bulamayacağım bir şey
Shame on you
Yazık sana
Shame on me too
Yazık bana da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.