Bye Bye Blues Versuri Traducere în Română
Les Paul & Mary Ford - Bye Bye Blues
Les Paul & Mary Ford - Bye Bye Blues versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bye Bye Blues:Les Paul And Mary Ford.
Bye Bye Blues: Les Paul și Mary Ford.
Top of the charts in 1952.
În topul topurilor în 1952.
(10th fret. Key A)
(al 10-lea fret. Key A)
#1.
#1.
Bye, bye, blues...bye, bye, blues.
Pa, pa, blues... pa, pa, blues.
Don't cry, don't sigh,
Nu plânge, nu suspina,
The sun is shining, no more pining.
Soarele strălucește, nu mai supără.
Just we two, smiling through...
Doar noi doi, zâmbind prin...
Don't sigh, don't cry...bye, bye..bye, bye blues.
Nu suspina, nu plange... pa, pa... pa, pa blues.
#2.
#2.
Bye, bye, blues....bye, bye, blues.
Pa, pa, blues.... pa, pa, blues.
Bells ring, birds sing..
Clopotele sună, păsările cântă...
stop your moping, keep on hoping.
opreste-te cu mopatul, continua sa speri.
Bye, bye blues....bye bye blues.
Pa, pa blues....pa pa blues.
So, don't you sigh....and don't you cry..
Deci, nu suspina....si nu plangi...
Bye, bye, blues.
Pa, pa, blues.
#3.
#3.
Bye, bye, blues...bye, bye, blues.
Pa, pa, blues... pa, pa, blues.
Don't cry, don't sigh,
Nu plânge, nu suspina,
The sun is shining, no more pining.
Soarele strălucește, nu mai supără.
Just we two, smiling through...
Doar noi doi, zâmbind prin...
Don't sigh, don't cry...bye, bye, blues.
Nu suspina, nu plange... pa, pa, blues.
#4.
#4.
Bye, bye, blues....bye, bye, blues.
Pa, pa, blues.... pa, pa, blues.
Bells ring, birds sing..
Clopotele sună, păsările cântă...
stop your moping, keep on hoping.
opreste-te cu mopatul, continua sa speri.
Bye, bye blues....bye bye blues.
Pa, pa blues....pa pa blues.
So, don't you sigh....and don't you cry..
Deci, nu suspina....si nu plangi...
Bye, bye...bye, bye, blues.
Pa, pa... pa, pa, blues.
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii cincizeci de la Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
