Step Back Paroles Traduction Française
Lettres à Cléo - Prenez du recul
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Listen to the song for the strum patterns,
Écoutez la chanson pour les motifs de grattement,
I also like to include the guitar slaps in the count in for the song, just like the
J'aime aussi inclure les slaps de guitare dans le décompte de la chanson, tout comme le
version on Aurora Gory Alice, which is very easy to learn...
version sur Aurora Gory Alice, qui est très simple à apprendre...
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Appear and fade away so far so good
Apparaître et disparaître jusqu'ici tout va bien
and I'll tell you the story this time
et je vais te raconter l'histoire cette fois
Plan to far ahead, Its the same old thing
Planifiez très loin, c'est la même vieille chose
Finally kicking it out this time
Enfin, je m'en débarrasse cette fois
Bridge:
Pont :
Verse:
Verset :
Tell me where were you, now just where were you
Dis-moi où étais-tu, maintenant où étais-tu
when it really mattered like this time
quand c'était vraiment important comme cette fois
Staring down a haze its supposed to be a better day
Regarder une brume, c'est censé être un jour meilleur
but it doesn't really matter, not this time
mais ça n'a pas vraiment d'importance, pas cette fois
Bridge:
Pont :
Chorus:
Chœur :
Step back, step back just suppose you're where you're supposed to be now
Reculez, reculez, supposez simplement que vous êtes là où vous êtes censé être maintenant
Step back step down off that pedestal and maybe then you'll see
Reculez, descendez de ce piédestal et peut-être qu'alors vous verrez
Outro:
Sortie :
Verse:
Verset :
Like that time we went back in time surface wounds could not scar that
Comme cette fois où nous sommes remontés dans le temps, les blessures superficielles ne pouvaient pas laisser de cicatrices.
tough exterior far superior were you
extérieur dur, bien supérieur, étiez-vous
Appear and fade away so far so good
Apparaître et disparaître jusqu'ici tout va bien
and I'll tell you the story this time
et je vais te raconter l'histoire cette fois
Plan to far ahead, Its the same old thing
Planifiez très loin, c'est la même vieille chose
Finally kicking it out this time
Enfin, je m'en débarrasse cette fois
Bridge:
Pont :
Chorus:
Chœur :
Step back, step back just suppose you're where you're supposed to be now
Reculez, reculez, supposez simplement que vous êtes là où vous êtes censé être maintenant
Step back step down off that cutting block and maybe then you'll see
Reculez, descendez de ce bloc de coupe et peut-être que vous verrez alors
Outro:
Sortie :
AA (ending in a double quick down strum)
AA (se terminant par un double grattement rapide)
Enjoy....
Profitez-en....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
