Nobody Like You Letra Traducción al Español

Limp Bizkit - Nadie como tú

by Limp Bizkit

Limp Bizkit - Nobody Like You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Nobody Like You - Limp Bizkit
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Limp Bizkit Nobody Like You

INTRO: (bracketed notes are harmonics)
INTRO: (las notas entre corchetes son armónicos)
C#|----------------------------------------------------------------------------|
C#|----------------------------------------------------------------------------|
G#|----------------------------------------------------------------------------|
G#|-----------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------------------7--7--|
F#|------------------------------------------------------------------------------7--7--|
C#|--0--0---0----1--x--x--0------1--0--0---0----1--x--x---0--0--------|
C#|--0--0---0----1--x--x--0------1--0--0---0----1--x--x---0--0--------|
VERSE:
VERSO:
the verse is kind of improvisation along with the bass
el verso es una especie de improvisación junto con el bajo
it sounds like wes is also using the selector switch to make the rythmn
Parece que Wes también está usando el interruptor selector para crear el ritmo.
CHORUS:
CORO:
C#|-------------------------------------------------------|
C#|----------------------------------------------------------------|
G#|-------------------------------------------------------|
G#|---------------------------------------------------------------|
F#|--2---x---x------2---x---x-----8----7---x---x---4-^-4--|
F#|--2---x---x------2---x---x-----8----7---x---x---4-^-4--|
C#|--0---x---x------0---x---x-----6----5---x---x---2-^-2--|
C#|--0---x---x------0---x---x-----6----5---x---x---2-^-2--|
each verse ends with a gradual upwards bend
cada verso termina con una curva gradual hacia arriba
C#|-------|
C#|-------|
G#|-------|
G#|-------|
F#|--8-^--|
F#|--8-^--|
C#|--6-^--|
C#|--6-^--|
BRIDGE:
PUENTE:
C#|-------------------------------------------------------------|
C#|-------------------------------------------------------------|
G#|-------------------------------------------------------------|
G#|-------------------------------------------------------------------|
F#|--10-----------------------------10--------------------------|
F#|--10-----------------------10--------------------------|
C#|-------12---10---12---10---12--------12---10---12---10---12--|
C#|-------12---10---12---10---12--------12---10---12---10---12--|
pm....................
pm....................
then it goes off
luego se apaga
C#|----------------------------------------------------------------------------|
C#|----------------------------------------------------------------------------|
G#|----------------------------------------------------------------------------|
G#|-----------------------------------------------------------------------------|
F#|--10----------------------------10---------------------------------------5--|
F#|--10----------------------10---------------------------------5--|
C#|-------12---10---12---10---12--------12---10---12---10---12----5---7--------|
C#|-------12---10---12---10---12--------12---10---12---10---12----5---7--------|
C#|----------------------------------------------------------------------------|
C#|----------------------------------------------------------------------------|
G#|----------------------------------------------------------------------------|
G#|-----------------------------------------------------------------------------|
F#|--10----------------------------10----------------------------7-----7-------|
F#|--10----------------------10----------------------7-----7-------|
C#|-------12---10---12---10---12--------12---10---12------0---0----------------|
C#|-------12---10---12---10---12--------12---10---12------0---0----------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.