Sharp Edges Paroles Traduction Française
Linkin Park - Bords tranchants
by Linkin Park
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mama always told me don't you run
Maman m'a toujours dit : ne cours pas
Don't you run with scissors, son
Ne cours pas avec des ciseaux, fils
You're gonna hurt someone
Tu vas blesser quelqu'un
Mama told me look before you leap
Maman m'a dit de regarder avant de te lancer
Always think before you speak,
Réfléchissez toujours avant de parler,
and watch the friends you keep
et surveille les amis que tu gardes
Pre-horus
Pré-horus
Stay along the beaten path,
Restez sur les sentiers battus,
never listened when she said
je n'ai jamais écouté quand elle a dit
horus
Horus
Sharp edges have consequences
Les arêtes vives ont des conséquences
I guess that I had to find out for myself
Je suppose que j'ai dû le découvrir par moi-même
Sharp edges have consequences
Les arêtes vives ont des conséquences
Now every scar is a story I can tell
Maintenant, chaque cicatrice est une histoire que je peux raconter
Instrumental
Instrumental
Should've played safer from the start
J'aurais dû jouer plus prudemment dès le début
Loved you like a house of cards
Je t'ai aimé comme un château de cartes
Let it fall apart
Laisse-le s'effondrer
But all the things I couldn't understand
Mais toutes les choses que je ne pouvais pas comprendre
Never could've planned
Je n'aurais jamais pu planifier
They made me who I am
Ils ont fait de moi qui je suis
Pre-horus
Pré-horus
Put your nose on paperbacks
Mettez votre nez sur les livres de poche
Instead of smoking cigarettes
Au lieu de fumer des cigarettes
These years you're never getting back
Ces années tu ne reviens jamais
Stay along the beaten path,
Restez sur les sentiers battus,
never listened when she said
je n'ai jamais écouté quand elle a dit
horus
Horus
Sharp edges have consequences
Les arêtes vives ont des conséquences
I guess that I had to find out for myself
Je suppose que j'ai dû le découvrir par moi-même
Sharp edges have consequences
Les arêtes vives ont des conséquences
Now every scar is a story I can tell
Maintenant, chaque cicatrice est une histoire que je peux raconter
ridge
crête
We all fall down
Nous tombons tous
We live somehow
Nous vivons d'une manière ou d'une autre
We learn what doesn't kill us makes us stronger
Nous apprenons que ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
We all fall down
Nous tombons tous
We live somehow
Nous vivons d'une manière ou d'une autre
We learn what doesn't kill us makes us stronger
Nous apprenons que ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Uuhh Uh Uh
Euhh euh euh
Uuhh Uh Uh
Euhh euh euh
Uuhh Uh Uh
Euhh euh euh
Pre-horus
Pré-horus
Stay along the beaten path,
Restez sur les sentiers battus,
never listened when she said
je n'ai jamais écouté quand elle a dit
horus
Horus
Sharp edges have consequences
Les arêtes vives ont des conséquences
I guess that I had to find out for myself
Je suppose que j'ai dû le découvrir par moi-même
Sharp edges have consequences
Les arêtes vives ont des conséquences
Now every scar is a story I can tell
Maintenant, chaque cicatrice est une histoire que je peux raconter
We all fall down
Nous tombons tous
We live somehow
Nous vivons d'une manière ou d'une autre
We learn what doesn't kill us makes us stronger
Nous apprenons que ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
We all fall down
Nous tombons tous
We live somehow
Nous vivons d'une manière ou d'une autre
We learn what doesn't kill us makes us stronger
Nous apprenons que ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Uuhh Uh Uh
Euhh euh euh
Uuhh Uh Uh
Euhh euh euh
Uuhh Uh Uh
Euhh euh euh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.