House at Pooh Corner 歌詞 日本語訳

ロギンス & メッシーナ - プー コーナーの家

by Loggins & Messina

Loggins & Messina - House at Pooh Corner の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

House at Pooh Corner - Loggins & Messina
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Loggins & Messina House at Pooh Corner

Use standard tuning for this song
この曲には標準チューニングを使用してください
Hit the bass note and either the E or B string with every
ベース音とEまたはB弦のいずれかを毎回叩いてください。
time you switch chords, to fill in the rest of the bar
コードを切り替えると、小節の残りを埋めることができます。
just pluck a few strings then switch to another chord good luck!
いくつかの弦を弾いてから、別のコードに切り替えてください。頑張ってください!
Fill 1
記入 1
Christopher Robin and I walked along
クリストファー・ロビンと私は一緒に歩きました
G A Fill 1
G A フィル 1
Under branches lit up by the moon
月に照らされた枝の下で
Posing our questions to owl and Eyore
フクロウとイーヨーに質問を投げかける
As our days disappeared all to soon
私たちの日々はあっという間に消えてしまった
But I wandered much further today than I should
でも今日は必要以上に遠くまで歩き回ってしまった
And I can't seen to find my way back to the wood
そして森に戻る道が見えない
CHORUS:
コーラス:
So help me if you can I've got to get
だからできれば助けてください、私は手に入れなければなりません
Back to the house at Pooh corner by one
1人でプーさん角の家に戻る
You'd be surprised there's so much to be done
やるべきことがたくさんあることに驚かれるでしょう
Count all the bees in the hive, chase all the clouds from the sky
巣の中のミツバチをすべて数えて、空から雲をすべて追いかけてください
Back to the days of Christopher Robin and Pooh
クリストファー・ロビンとプーの時代に戻る
Winnie the Pooh doesn't know what to do
くまのプーさんは何をしたらいいのかわからない
Got a honey jar stuck on his nose
鼻に蜂蜜の瓶がくっついてる
So he came to me asking help and advice
それで彼は私のところに来て助けとアドバイスを求めました
And from here no one knows where he goes
そしてここから彼がどこへ行くのか誰も知りません
So I sent him to ask of the owl if he's there
それで私はフクロウがそこにいるかどうか尋ねるために彼を送りました
How to loosen a jar from the nose of a bear
クマの鼻から瓶を外す方法
Back to the days of Christopher Robin
クリストファー・ロビンの時代に戻る
Back to the days of Christopher Robin
クリストファー・ロビンの時代に戻る
Back to the days of Pooh
プーさんの時代に戻って
Oh oh oh oh oh
おおおおおおおお
G A B (major)
G A B (メジャー)
Oh oh oh oh oh
おおおおおおおお
Submitted by: smerfsurf@hotmail.com
送信者: smerfsurf@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.