Spring Breakdown 歌詞 日本語訳
ルーク・ブライアン - スプリング・ブレイクダウン
by Luke Bryan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Spring Breakdown"
「スプリングブレイク」
It's been a real good run
本当に良い走りだった
Playing out here in the sun
ここで太陽の下で遊んでいます
Year after year, beer after beer
毎年、次から次へとビールを飲む
I've watched this crowd grow
私はこの群衆が成長していくのを見てきました
I swear y'all don't know what ya mean to me
誓うよ、君たちは私にとって何を意味するのか分からない
It's been something to see
見るべきものがありました
I remember when we started this week long party
今週のパーティーが始まったときのことを覚えています
And to think that it's over
そしてそれが終わったと思うこと
It makes me wanna spring breakdown
スプリングブレイクしたくなるよ
Just thinking about all our good times together
一緒に過ごした楽しい時間をただ考えているだけです
And how we rocked this town
そして私たちがこの町をどれほど揺るがしたか
And I wish it could last forever and ever
そしてそれが永遠にずっと続けばいいのに
Ohh but the sand runs out
ああ、でも砂がなくなってしまった
And we roll back home
そして私たちは家に戻ります
And just thinking bout how
そして、どのようにするかを考えているところです
This is our last song
これが私たちの最後の曲です
I'm bout to spring breakdown
春の故障が近づいています
Next year I'll go through pictures
来年は写真を見て回ります
Wishing I was down there with ya hanging out
あなたと一緒にそこでぶらぶらしていたらよかったのに
It'll kill me then, but I'm here right now
そうなると死んでしまうだろうが、私は今ここにいる
So let's raise up our cups
だから杯を上げよう
Can't throw 'em up high enough
十分高く投げることができない
Let me buy you one last round
最後のラウンドを買ってあげましょう
Before I spring breakdown
スプリングブレイクする前に
Just thinking about all our good times together
一緒に過ごした楽しい時間をただ考えているだけです
And how we rocked this town
そして私たちがこの町をどれほど揺るがしたか
And I wish it could last forever and ever
そしてそれが永遠にずっと続けばいいのに
Ohh but the sand runs out
ああ、でも砂がなくなってしまった
And we roll back home
そして私たちは家に戻ります
And just thinking bout how
そして、どのようにするかを考えているところです
This is our last song
これが私たちの最後の曲です
I'm bout to spring breakdown
春の故障が近づいています
We made this sun tan city yea all of y'all's
この日焼けした街は私たちが作りました そう、皆さん
Sing-a-long so loud
とても大声で歌ってください
We took this beach town over
私たちはこのビーチタウンを引き継いだ
Y'all don't know it might sound crazy
クレイジーに聞こえるかも知れません
But y'all gonna make me spring breakdown
でも、あなたたちは私を春の故障にしてしまうつもりです
Just thinking about all our good times together
一緒に過ごした楽しい時間をただ考えているだけです
And how we rocked this town
そして私たちがこの町をどれほど揺るがしたか
And I wish it could last forever and ever
そしてそれが永遠にずっと続けばいいのに
Ohh but the sand runs out
ああ、でも砂がなくなってしまった
And we roll back home
そして私たちは家に戻ります
And just thinking bout how
そして、どのようにするかを考えているところです
This is our last song
これが私たちの最後の曲です
I'm bout to spring breakdown
春の故障が近づいています
Swear I'm bout to spring breakdown
誓うよ、もうすぐ春が来るよ
Y'all up there on them shoulders
みんな肩を組んでそこにいる
The good and bad hangovers
良い二日酔いと悪い二日酔い
I'm bout to spring breakdown
春の故障が近づいています
C G D E fade out end on C
C G D E フェードアウト終了 C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.