Kabullenmek Mi Lazım Letra Traducción al Español
Maniobra: ¿tienes que aceptarla?
by Manevra
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Belki sonu gelmez, belki giden dönmez
Tal vez no haya fin, tal vez el que se fue no regrese
Belki yanına kalmaz, o giderken sana sormaz
Tal vez no se salga con la suya, no te preguntará cuando se vaya.
Bazen belli etmez
A veces no se muestra
Bazen sebep vermez
A veces no da una razón
Bazen sonu olmaz
A veces no hay fin
Ama sonsuz mutluluk olmaz
Pero no hay felicidad eterna.
Her yeni başlangıca bir son biçmeden )
Sin poner fin a cada nuevo comienzo)
F#
F#
Olduğu gibi görmeyi öğrenmek mi lazım ) Nak.
¿Necesitamos aprender a verlo tal como es?) Nak.
Her yeni güne küsmeden yanlızlığı seçmeden )
Sin enojarnos con cada nuevo día, sin elegir la soledad)
F#
F#
Olduğu gibi kendini kabullenmek mi lazım )
¿Tienes que aceptarte tal como eres?)
Belki sonu gelmez
Tal vez nunca termine
Belki giden dönmez
Tal vez el que se fue no regrese
Belki yanına kalmaz
Tal vez no se salga con la suya
O giderken sana sormaz
No te pregunta cuando se va
(Nak. tekrar x2)
(Efectivo. otra vez x2)
Ayrı hayatlar, ayrı sonlarda
Vidas separadas, finales separados
Bulmuşsak birbirimizi, aynı yollarda
Si nos encontramos en los mismos caminos
Geçmişsek kim bilebilirki, en zor anlarda
Quién sabe si pasamos, en los momentos más duros
Farklı değiliz
no somos diferentes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
