To Miss Someone Letra Traducción al Español

Maria McKee - Extrañar a alguien

by Maria McKee

Maria McKee - To Miss Someone letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

To Miss Someone - Maria McKee
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Maria McKee To Miss Someone

I've been keeping busy since we said goodbye, but all I do is think about you
He estado ocupada desde que nos despedimos, pero lo único que hago es pensar en ti.
The days are quick, the nights are long, I feel them tick, I watch them crawl
Los días son rápidos, las noches son largas, los siento hacer tictac, los veo gatear
I'm petrified of running out of things to do
Tengo miedo de quedarme sin cosas que hacer.
Though I've never really been in love I know now what it means to miss someone
Aunque nunca he estado realmente enamorado, ahora sé lo que significa extrañar a alguien.
I have not been winning since we've said goodbye, nothing fits and everything feels wrong
No he ganado desde que nos despedimos, nada encaja y todo se siente mal.
I guess it's useless to deny it, I'll admit that I've been crying
Supongo que es inútil negarlo, admito que he estado llorando
Guess I'm not so independent after all
Supongo que no soy tan independiente después de todo.
Though I've never really been in love I know now what it means to miss someone
Aunque nunca he estado realmente enamorado, ahora sé lo que significa extrañar a alguien.
Sometimes I dream we find each other in the night and pass each other by
A veces sueño que nos encontramos en la noche y nos cruzamos
But part of me is running through every vein inside of you
Pero una parte de mí corre por cada vena dentro de ti.
I know where you're going, I know where you've been
Sé a dónde vas, sé dónde has estado
I know everything about you
sé todo sobre ti
The walls inside my head will shake the very second that you break
Las paredes dentro de mi cabeza temblarán en el mismo segundo en que te rompas
I'd sell my soul to keep yours at my heel
Vendería mi alma para tener la tuya en mis talones
Though I've never really been in love I know now how it feels to miss someone
Aunque nunca he estado realmente enamorado, ahora sé lo que se siente extrañar a alguien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.